בוז‎ II Spott, Verachtung

  • Version: 2.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, בוז‎ II (Version 2.1.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2964/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    = inf. zu בוז‎ I (vgl. BL, § 61t; mas. בּוּז, she. boz), "Verachten, Höhnen" › "Spott, Verachtung": bhe.piyyut. (vereinz. mhe.2 Midrasch)

    Formen:

    sg.abs.

    : בוז 1QM 12,7; Sir 41,7 (Ms.Mas 3,8); + ל: לבוז 1QM 14,12

    cs. + ו

    : ובוז 1QHa 17,25 (Suk. 9,25)

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : 4Q424 frg. 3,3 גם הוא יהיה לבוז "auch er verfällt der Verachtung" (vgl. Prov 12,8); ohne ל‎ II Sir 41,7 (Ms.Mas 3,8) היו בוז "sie sind Spott geworden" (i.u.K.)

        2. : || חרפה (vgl. Prov 18,3) 1QHa 10,3536 (Suk. 2,3334) וישימוני לבוז וחרפה "und sie machten mich zu Verachtung und Schande" (par. 4Q428 frg. 3,2)

        3. : 1QM 14,1112 ולנכבדיהם תשיב לבוז "und ihren Angesehenen zahlst du heim zur Verachtung"

        4. : mögl. 4Q491 frg. 11 i,15 [מ]יא לבוז נחשב "wer wird als Spott erachtet" (i.u.K.; od. zu בוז‎ I)


        1. : || לעג‎ II u. קלס‎ III 1QM 12,78 בוז למלכים לעג וקלס לגבורים "Verachtung für Könige, Spott und Hohn für Gewaltige" (i.u.K.)

        2. : 1Q25 frg. 1,7 בוז על נדיבים "Spott über Edle" (i.u.K.; Ps 107,40; Hi 12,21)

      1. : 1QHa 17,25 (Suk. 9,25) ובוז צרי לי לכליל כבוד "und die Verachtung meines Feindes wurde mir zur vollkommenen Ehre"

      2. : i.K. von bösen Geistern od. Dämonen ורוח בוז ואגרוף רשע[ "und ein Geist des Spotts und der Faust des Unrechts" 4Q230 frg. 1,3 (weniger wahrsch. mit Tigchelaar 2007, 134 "... und eine Faust des Unrechts" als eigener Name eines Dämons)

      3. : ]לבוז א[ 4Q487 frg. 10,4 (i.u.K.; vgl. בוז‎ I qal IV)