בצר‎ I ab-, weg, zerreißen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, בצר‎ I (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2821/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    BḌR "ab-, weg-, zerreißen" (Cohen 1976, 78), he. i.Bz.a. Trauben "abreißen" › "Weinlese halten": he.

    Formen:

    qal impf. 2.m.sg. + ו

    : ותבצור 1QM 18,14 (i.u.K., od. zu בצר‎ III)

    ptz. m.sg.abs. + כ + ו

    : וכבוצר Sir 30,25 (Ms.E 1v,4)

    Semantik:


    1. : ptz. i.S.v. "Winzer" Sir 30,25 (Ms.E 1v,4) וכבוצר מלאתי "wie ein Winzer habe ich (meine Kelter) gefüllt" (i.u.K.); viell. 1QM 18,14 ותבצור ממ־־[ mit folgendem מן‎ I "du hältst Lese unter ..." vom Umgang Gottes mit den Gegnern im endzeitl. Krieg (vgl. Jer 6,9; 49,9; Ob 1,5; od. zu בצר‎ III)