Sprachgeschichte:wahrsch. aramaisierende qattūl-īt Abl. zu →ים (vgl. jbaram. ג[י]נונית "Garten" von →גן) mit deminutiver Konnotation i.S.v. "kleiner/s See/Becken" Formen:m.sg.det. + ל: לימומית 3Q15 11,13Semantik:A) kleines Becken: i. d. Kupferrolle i.K. eines Schatzverstecks בבואתך לימומית שלו "wenn du hineingehst zu ihrem (scil. der Zisterne) kleinen Becken" 3Q15 11,13–14