Sprachgeschichte:KTT "zerschlagen", "zerschmettern": bhe.; piyyut.; mhe.1 u. mhe.2b qal nur vereinz., mhe.2 aber häufiger pi.Formen:qalpass. od. hof. impf. 3.m.sg.: יוכת 1QIsaa 19,8 (= יֻכַּת־ Jes 24,12)3.m.pl.: יכתו 1QM 18,2 Semantik:Alles zeigen A) qalpass. od. hof. zerschlagen sein/werdenA.I) neben →נפל wahrsch. i. Wortspiel mit כתיים i.K. der Vernichtung d. Kittäer i. Endzeitkrieg i. Milḥ.: וכתיים יכתו "und die Kittäer werden zerschlagen" 1QM 18,2A.II) statt יכת[ו] 4Q161 frg. 8-10,3 l. eher ינתנו (zu →נתן I; s.a. Study Edition, 315, et al., vgl. Z. 8) Ableitungen:כתית