כפל‎ I verdoppeln, doppelt legen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כפל‎ I (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2719/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    KPL, "verdoppeln, doppelt legen" (‹ "in zwei Teile legen", vgl. äth. "verteilen", arab. kifl "[gleicher] Teil", Nöldeke 1910, 97 u. zu כפל‎ II): he.

    Formen:

    qal pass. ptz. m.sg.abs.

    : כפול 4Q365 frg. 12b iii,8

    nif. impf. 3.m.pl.

    : יכפלו 1QpHab 7,15

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : i. Beschreib. d. Anfertigung des חשן "Brustschild" i. Wiedergabe v. Ex 39,9 רבוע הי[ה] כפול ע[שה את החשן] זרת אורכו וזרת רחובו כפול "es war viereckig, doppelt gelegt machte er den Brustschild, eine Spanne beträgt seine Länge und eine Spanne seine Breite, doppelt gelegt" 4Q365 frg. 12b iii,89

    2. : mit על‎ I mögl. i.Bz.a. Sünden o.Ä. 1QpHab 7,15 יכפלו עליהם entweder "es werden sich in Bezug auf sie ... verdoppeln" od. "es werden in Bezug auf sie ... verdoppelt werden" i. Ausl. v. 1QpHab 7,1415 הנה עופלה לוא יושרה [נפשו בו] "siehe, ignorant, nicht gerade gemacht ist seine Seele in ihm" (Zit. Hab 2,4 i. P.)

    Ableitungen:

    כפל‎ II