Sprachgeschichte:qutāl (mas. דְּרֹור; vgl. akk. [an]durāru) od. qittul (she. dirror), Wz. *DRR (he. nur piyyut., mahe.), "Freilassung": bhe.; vereinz. mhe.2b i.A.v. 𝔐; piyyut.Formen:m.sg.abs.: דרור 1QS 10,8Semantik:Alles zeigenA) FreilassungA.I) wirtschaftlich i.Bz.a. die Erlassjahre, i.A.v. Lev 25,10: מועד דרור "(festgesetzte) Zeit der Freilassung" 1QS 10,7–8 מועדי שנים לשבועיהם וברוש שבועיהם למועד דרור "die Zeiten der Jahre hinsichtlich ihrer (Jahr)wochen und vom Anfang ihrer (Jahr)wochen bis zur Zeit der Freilassung" (par. 4Q258 9,6 למועדי דרור "bis zu den Zeiten der Freilassung", vgl. mögl. ומו]עדי דרו[ר 4Q286 frg. 1 ii,11 L.u.) A.II) i.A.v. Jes 61,1 i.S.v. "Befreiung" i.K. endzeitlicher Geschehnisse: וקרא להמה דרור לעזוב להמה[ משא ]כול עוונותיהמה "und er wird ihnen Freilassung ausrufen, um ihnen die Last all ihrer Sünden unbeachtet zu lassen" 11Q13 2,6