maqtu/āl, Wz.→דרך I (vgl.Qimron 2018, §E 1.4.3), mögl.qhe.Vok. von maqtal (vgl.mas.מִדְרָךְ; she.madråk; bhe.vereinz. [Dtn2,5] u. selten sp.piyyut.), "die Stelle, auf die man tritt"; vereinz.qhe. belegt
: in einer Verheißung an Jakob 4Q223-224frg. 1 i,2[וימש]לובכולמדרוךכף[רגלבניאדם "und sie (scil. die Könige aus Jakob) sollen herrschen überall, wo die Fußsohle der Menschensöhne hingetreten ist" (Jub 32,18)
A.II) mit→קדש II "Heiligkeit", nur unsicher belegt