Sprachgeschichte:qutl, Wz. →ברר (mas. בֹּר), "Lauterkeit, Reinheit, Unschuld": bhe., piyyut.Formen:sg.cs. + ב: בבור 4Q525 frg. 2 ii+3,3; + כ: כבור 1QS 9,15, ]כבר 4Q258 7,13Semantik:A) Reinheit, Unschuld: von den Händen (vgl. bhe. mit →כף I Hi 22,30; mit →יד 2 Sam 22,21; Ps 18,21.25) i.K. d. Aufnahme i. die Gemeinschaft 1QS 9,15 ואיש כבור כפיו לקרבו "und einen Mann entsprechend der Reinheit seiner Hände nahezubringen" (par. 4Q258 7,13; 4Q259 3,12), i.K. einer Seligpreisung אשרי דורשיה בבור כפים ולוא ישחרנה בלב מרמה "glücklich sind die, die sie (scil. die Wahrheit od. Tora) suchen mit der Reinheit der Hände und nicht danach trachten mit trügerischem Herzen" 4Q525 frg. 2 ii+3,2–3