Sprachgeschichte:ʾPP "umgeben": bhe. (poet.), piyyut.Formen:qal pf. 3.m.pl.: אפפו 1QHa 11,29 (Suk. 3,28)+ sf. 1.comm.sg.: אפפני 4Q82 frg. 78 ii+82-87,4 (= אֲפָפוּנִי Jona 2,6; Mur. 88 10,31)Semantik:A) qal umgeben, i.S.v. "umfangen", mit לאין פלט "rettungslos": vom Endgericht וחבלי מות אפפו לאין פלט "und Stricke des Todes rettungslos umfangen" 1QHa 11,29 (Suk. 3,28; vgl. Ps 116,3); von den vergangenen Leiden des Beters [ונחלי ]בליעל אפפו נפשי לאין[ פ]ל[ט "und Ströme des Verderbens umgaben rettungslos meine Seele" 1QHa 13,41 (Suk. 5,39; zur Erg. vgl. 2 Sam 22,5; Ps 18,5)