Sprachgeschichte:HMM (s.a. →המה I), "aufregen", "verwirren" › "in Bewegung setzen", "wegfegen": he. Formen:qal impf. 3.m.sg. + ו: ויהם 1QHa 11,35 (Suk. 3,34)+ sf. 3.m.pl. + ו: ויהמם 4Q381 frg. 28,2impf.cons. 3.m.sg. + sf. 3.m.pl.: ויהמם Sir 48,21 (Ms.B 18r,15)Semantik:Alles zeigenA) qal A.I) wegfegen: von den assyrischen Belagerern ויהמם במגפה "und er fegte sie hinweg durch eine Plage" Sir 48,21 (Ms.B 18r,15), vgl. 𝔊 εξετριψεν; i.u.K. 4Q381 frg. 28,2 ויהמם "und er wird sie hinwegfegen", vgl. יפזר[ Z. 1 u. יכרתו Z. 3 (weniger wahrsch. zu II) A.II) verwirren: i.S.v. "verstören" 1QHa 11,35–36 (Suk. 3,34–35) ירעם אל בהמון כוחו ויהם זבול קודשו באמת כבודו "Gott brüllt mit dem Tosen seiner Kraft und verstört die Wohnung seiner Heiligkeit mit seiner herrlichen Wahrheit" (vgl. Ps 18,15; kaum impf.cons. [!] zu →המה I)