דמע‎ II qualitativ hochwertigstes Teil, Priesterabgabe

  • Version: 1.0.2
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, דמע‎ II (Version 1.0.2; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2378/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qi/atl, Wz. unklar (DMʿ/Ġ; s.u.) od. PrN (mas. דֶּמַע, she. dēma), urspr. wohl Bez. des qualitativ hochwertigsten Teils einer Menge oder Ernte: bhe. (Ex 22,28), vgl. דמע‎ II, sp. she. (‹ saram.; vgl. Florentin 2005, 309–11); als Teil, aus dem auch kultische Abgaben geleistet werden sollen › t.t. "Priesterabgabe", vgl. Greenfield 1969, 139: mhe.p, piyyut.; vgl. Qimron 1995, 310–14; weder die trad. Ableitung von דמע‎ I noch eine Verbindung mit arab. dimāġ (zuerst bei Hoffmann 1886, 55; vgl. aber SED I, 49–50) sind überzeugend

    Formen:

    m.sg.abs.

    : דמע 3Q15 12,7

    cs.

    : דמע 3Q15 11,10, דמע? 3Q15 11,14

    det.

    : הדמע 4Q251 frg. 9,3

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : כלי דמע בלגין ואפורת הכל של הדמע והאצר "Gefäß(e) der Priesterabgabe in Form einer Flasche/in einem Krug (s. לגין) und Amphoren (od. l. ואפודת, s. אפדה C), das Ganze der Priesterabgabe und der/s Schatz(es) ..." 3Q15 1,9; כלי דמע "(ein) Gefäß(e) der Priesterabgabe" 8,3; כאלין של דמע "Gefäße der Priesterabgabe" 5,67; כלי כל‹‹ס››ף וזהב של דמע "Silber- und Goldgefäße der Priesterabgabe" 3,23, ähnl. 12,67; vgl. a. 3,9; 11,1

      2. : כלי דמע א‹ר›ז דמע סוח "Gefäße der Priesterabgabe von Zedernholz (?), der Priesterabgabe von Tanne" (s. ארז A.III) 3Q15 11,10; כלי דמע סוח דמע סנה "Gefäße der Priesterabgabe von Tanne, der Priesterabgabe von Kassie" 11,4; כלי דמע? ‹א/ע?›לאה דמע סירא "Gefäße der Priesterabgabe von Aloe, der Priesterabgabe von Kiefer" 11,14

    1. : neben ראשית 4Q251 frg. 9,3 הואה ראשית המלאה [ו]דגן הואה הדמע "... ist das Erste der Fülle und Getreide ist das Beste ..." (vgl. Ex 22,28; weniger wahrsch. zu A)

    2. : mögl. TR 4Q524 frg. 6-13,7 ד]מעיהם, allerdings ist auch die L. des ersten erhaltenen Buchstabens unsicher