A) qal schlecht, schlimm werden (vgl.aram.↓באש I)
: לבכבדתבאשאחריתו "ein verstockter Sinn – sein Ende wird schlimm werden" Sir3,26 (Ms.A1r,14–15); mögl.a.1QIsaa24,10כלהבאשעלעמלואיועילו "ihre (scil. der vorgenannten Ortschaft) Gesamtheit ist schlimm (geworden) wegen eines Volkes (od. gegen ein Volk), das ihm nichts nutzt" für כֹּלהבאיש ... "jeder wird zuschanden ..." Jes30,5, vgl.Kutscher 1974, 222–3, dgg. kaum i.S.v. "stinkend" (vgl.z.B.Abegg u.a. 1999, 314: "destruction is odious") od. von →באוש I "Gestank" (s.d.)