מכס Abgabe

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מכס (Version 1.0.0; 2025-11-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2099/2025-11-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    akk. LW miksu "Abgabe", "Steuer" (mas. מֶכֶס; she. mēkəs), "Abgabe", i. kult. K.: selten bhe. u. mhe.1; mhe.2p (vor allem i. den Midraschim), mhe.2b u. piyyut. (zumeist sp.)

    Formen:

    sg.cs. + ו

    : ומכס 11QTa 60,4

    det. + ו

    : והמכס 11QTa 60,7

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : 11QTa 60,45 ומכס תרומתמה לעוף ולחיה ולדגים אחד מאלף אשר יצודו "und ihre Hebe-Abgabe von Vögeln, von Wildtieren und von Fischen ist ein Tausendstel von dem, was sie erjagen" (par. 4Q524 frg. 6-13,9)

      2. : 11QTa 60,5 ומכס השלל והבז "und die Abgabe des Plünderguts und der Beute" u. Z. 78 והמכס מן השלל ומן הבז ומן הציד לעוף ולחיה ולדגים אחד מן המאה "und die Abgabe vom Plündergut, von der Beute und von der Jagdbeute an Vögeln, an Wildtieren und an Fischen ein Hundertstel"