Sprachgeschichte:
yaqtal, Wz. →צהר (mas. יִצְהָר; she. yå̄'ṣå̄r), (pflanzliches) "Öl": he.Formen:
m.sg.abs.
: יצהר Sir 39,26 (Ms.B 9r,15); + ו: ויצהר 1QHa 18,26 (Suk. 10,24)det.
: היצהר 4Q254 frg. 4,5; + ו: והיצהר 11QTa 43,9; + ל + ו: וליצהר 4Q365a frg. 2 i,1Semantik:
Alles zeigenA) Öl
A.I) im Kontext des Lebensbedarfs des Menschen
A.I.1) allgemein
: מים ואש וברזל ומלח [--] [ח]לב ודבש דם ענב יצהר ובגד "Wasser und Feuer und Eisen und Salz ... Milch und Honig, Rebensaft, Öl und Kleidung" Sir 39,26 (Ms.B 9r,14–15)A.I.2) mit →רב I i.K. von Wohlergehen, (u.a.) neben →דגן u. →תירוש in Gebet/Segen (vgl. II u. IV.2)
: 1QHa 18,26 (Suk. 10,24) חיל גבורים על רוב עדנים [... ב]רוב דגן תירוש ויצהר "die Kraft von Gewaltigen (beruht) auf einer Fülle von Wonnen ... (an) einer Fülle von Getreide, neuem Wein und Öl"; 11Q14 frg. 1 ii,9–10 ולתת לכם פר[י] תנובות דגן תירוש ויצהר לרוב "um euch Frucht, Erträge an Getreide, neuem Wein und Öl in Fülle zu geben" (par. 4Q285 frg. 8,6–7 teilw. erg.)
A.II) in kult. Kontext, häufig neben →דגן u./od. →תירוש (vgl. I)
A.II.1) als Abgabe
A.II.1.a) in der TR
: וללויים מעשר הדגן והתירוש והיצהר "und für die Leviten der Zehnte des Getreides, des neuen Weins und des Öls" 11QTa 60,6; לדגן וליצהר "in Bezug auf das Getreide und in Bezug auf das Öl" 4Q365a frg. 2 i,1 (i.u.K.); ה?]יצהר על מזבח העולה בכורים לפני יהוה "(das?) Öl auf dem Brandopferaltar als Erstlingsgabe vor Jhwh" 11QTa 21,16; [כו]ל [יצ]הר הארץ לפני יהוה פעם אחת בשנה "das ganze Öl des Landes vor Jhwh, einmal im Jahr" 11QTa 22,16A.II.1.b) ferner
: i.K. der Erstlingsabgabe ויצהר 4Q251 frg. 9,1
A.II.2) mit →מועד vom Ölfest
: והיצהר מיום מועדו עד השנה השנית "und das Öl vom Tag seines Festes (an) bis zum zweiten Jahr" 11QTa 43,9; מ]ועד היצהר "Fest des Öls" 4Q365 frg. 23,9; erg. mögl. מוע]ד היצ[הר "Fest des Öls 4Q324d frg. 6,3; ובמועד היצהר "und am Fest des Öls" 11QTa 11,12 (L.u.)
A.III) als Salböl
: ]שני בני היצהר "die zwei Ölsöhne (d.h. die beiden Gesalbten)" 4Q254 frg. 4,5 (i.A.v. Sach 4,14; i.u.K.)A.IV) in unsicherem Kontext
A.IV.1) im Gebet (vgl. I.2)
: ד[גן ו]תירוש ויצהר "Getreide (?) und neuer Wein und Öl" 4Q508 frg. 13,3; ת]ירוש ויצהר 4Q286 frg. 5,6 (beide L.u.)A.IV.2) ferner
: ויצהר[ 4Q306 frg. 1,8 (zuvor kult. K.); in unsich. Zuordnung ]יצה[ר PAM 43.692 frg. 13,1