גנה Garten

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, גנה (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1983/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    f. zu גן (mas. גַּנָּה; she. ganna; vok.b/vok.p wie mhe. teilw. mit [a] › [i], vgl. Birnbaum 2008, 131), "Garten": he. (mhe. "Garten" allg. i.Ggs.z. גן meist i.S.v. "Garten Eden")

    Formen:

    sg.cs.

    : גנת 3Q15 11,6; + ב: בגנת 10,17

    det.

    : הגנה 4Q271 frg. 2,4; + ת (את‎ I): תגנה P. Yadin 45 1,7

    pl.abs.det.

    : הגנות P. Yadin 45 1,20; + מן‎ I: מהגנות 11QTa 37,2

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : בגנת צדוק "im Garten Zadoks" 3Q15 10,17; נגד גנת צדוק "gegenüber dem Garten Zadoks" 11,6


        1. : i.K. von Lebensmitteln ומן הגנה "und vom Garten" 4Q271 frg. 2,4; עד זמן שישלם זמן הגנות של עין גדי הגנות של הירק "bis zu der Zeit, da die (Pflanz-)Zeit der Gärten von En-Gedi, der Gemüsegärten, zu Ende ist" P. Yadin 45 1,1921

        2. : שהחכתי לך תגנה שלנו "dass ich dir unseren Garten verpachtet habe" 7

      2. : מהגנות "aus den Gärten" 11QTa 37,2