Sprachgeschichte:
sum.-akk. LW /līlī-t/ (mas. לִילִית; α´ λιλιθ; Hier. lilith), "Lilit" als Bez. eines (weiblichen) Dämons (vgl. Hutter 1999): vereinz. bhe. u. sp. Midraschim; mhe.2bFormen:
sg.abs.
: לילית 4Q510 frg. 1,5pl.abs.
: ליליות 1QIsaa 28,14 (für לִּילִית Jes 34,14)Semantik:
Alles zeigenA) Lilit
A.I) weiblicher Dämon (vgl. Jes 34,14 𝔐, s.a. A.II)
: i.K. einer Beschwörung 4Q510 frg. 1,4–5 ואני משכיל משמיע הוד תפארתו לפחד ולב[הל] כול רוחי מלאכי חבל ורוחות ממזרים שד אים לילית אחים "und ich als Maskil verkünde die Hoheit seiner Herrlichkeit, um fürchten zu machen und um zu erschrecken alle Geister der Engel des Verderbens und die Geister von Gestirnen (od. Bastarden), Dämonen (od. Ijim-Dämon), Lilit, Ohim ..." (mögl. par. 4Q511 frg. 10,1 לילי[ת]; dort i.u.K.)A.II) pl. als Bez. einer Dämonengruppe od. Klasse, die zumindest auch (od. nur) männliche Dämonen enthält
: אכ שמה ירגיעו ליליות ומצאו להמה מנוח "ja, dort verweilen die Lilijot und finden für sich einen Ruheplatz" 1QIsaa 28,14–15 i.Ggs.z. Jes 34,14 אַךְ־ שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹחַ, wo von einer einzelnen weiblichen Lilit ausgegangen ist, vgl. aber 𝔊 ονοκενταυροι "Eselszentauren"; mögl. wurde d. mit →אך eingeleitete Schlusssatz als Zusammenfassung des Vorangegangenen und die dort genannten männlichen Tier(wes)e(n) damit als Erscheinungsformen der Lilit interpretiert