אזר‎ I (etwas jmd.) umbinden, als Schurz anlegen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אזר‎ I (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1848/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    "(etwas jmd.) umbinden, als Schurz anlegen" › "(sich) rüsten, bekleiden": bhe. mit Bezug auf eigenen Körper meist qal (1 Sam 2,4; Jer 1,17; Hi 38,3; 40,7; anders Hi 30,18; vgl. qal pass. 2 Kön 1,8 u. nif. Ps 65,7), mit Bezug auf eine andere Person oder Sache pi. (2 Sam 22,40; Jes 45,5; Ps 18,40; 30,12); dgg. mhe. qal auch mit Bezug auf eine andere Person (vgl. mhe.1 im Morgengebet [Ms.] ברוך אוזר ישראל בגבורה = mhe.2b bBer 60b), pi. sicher nur piyyut.; daher qhe. Zuordnung zu qal od. pi. i. manchen Formen unsicher

    Formen:

    qal (od. pi.) imp. m.sg.

    : ואזר 4Q393 frg. 3,5 (L.u.)

    pass. ptz. f.sg.det.

    : והאזורה 1QIsaa 48,16 (für וְהַזּוּרֶה Jes 59,5; weniger wahrsch. = 𝔐 mit ungewöhnlicher Pleneschreibung im Artikel, vgl. Kutscher 1974, 162)

    pi. impf.cons. 3.m.sg. + sf. 3.m.sg.

    : ויאזרהו Sir 45,7 (Ms.B 14v,6; od. qal)

    ptz. m.pl.cs. + ו

    : ומאזרי 4Q433a frg. 3,8; zu מאירי 4Q184 frg. 1,8 (DJD V) אור‎ I

    hitp. pf.cons. 3.m.pl.

    : וה[ת]אזרו 1QHa 14,20 (Suk. 6,17; L.u.; אזר‎ II)

    impf. 3.m.pl.

    : יתאזרו 1QM 1,13

    ptz. m.pl.abs.

    : מתאזרים 1QM 15,14

    inf.cs. + ב + ו

    : ובהתאזר 1QM 16,11

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : übertr. ואזר כח "und gürte dich mit Kraft" 4Q393 frg. 3,5 (L.u.; vgl. 1 Sam 2,4)

    2. : von Schlangeneiern in והאזורה תבקע אפע 1QIsaa 48,16 "und das Ausgebrütete öffnet sich für/lässt hervorbrechen (vgl. בקע‎ I) Nichts/eine Viper (vgl. אפע)" für וְהַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה Jes 59,5


      1. : ויאזרהו בתועפות ראם "und er (scil. Gott) umgürtete ihn mit dem Horn des Wildstiers" (a.Rd. תואר "mit höchster Schönheit") Sir 45,7 (Ms.B 14v,6; vgl. Num 23,22; 24,8; od. qal), entspr. לבש‎ I hif. Sir 45,89

      2. : ומאזרי להב[ת "und solche, die (sich?) mit Flammen umgürten" 4Q433a frg. 3,8

    3. : ושלושה יתאזרו חיל בליעל למשוב גורל [אור] "und drei (Zeitabschnitte) wird das Heer Belials sich rüsten, so dass das Los des Lichts umkehren muss" 1QM 1,1314 (par. 4Q496 frg. 1-2,5); ג]בורי אלים מתאזרים למלחמה "die göttlichen Helden rüsten sich zum Kampf" 15,14; zur Hilfe der Söhne der Finsternis 1QM 16,11

    Ableitungen:

    אזור , אזר‎ II