אוש Fundament

  • Version: 1.2.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אוש (Version 1.2.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1715/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ʾoš(š), aramLW (‹ akk. uššu [meist pl.; ‹ sum.?], vgl. אש), "Fundament": mhe.b (nur bBQ 50a [pl.])

    Formen:

    sg.cs. + sf. 3.f.sg.

    : אושה 4Q417 frg. 1 i,9

    pl.cs.

    : אושי 1QHa 11,14 (Suk. 3,13); + ו: ואושי 4Q286 frg. 5,4; + ב: באושי 1QHa 11,31 (Suk. 3,30)

    + sf. 3.m.pl.

    : אושיהם 11Q17 8,8

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : 1QHa 11,31 (Suk. 3,30) באושי חמר תאוכל "an den Fundamenten aus Ton frisst es"

        2. : 1QHa 11,1314 (Suk. 3,1213) וירועו אושי קיר "und es barsten die Fundamente der Mauer" (vgl. I.3; weniger wahrsch. mit DJD XL ויריעו "und es krachten")

        3. : 1QHa 15,7 (Suk. 7,4) וירועו כול אושי מבניתי "und es krachten alle Fundamente meines Baus (= Leibes)" 1QHa 15,7 (Suk. 7,4), vgl. auch 1QHa 15,1112 (Suk. 7,89); mögl. a. 4Q286 frg. 5,4 ואושי מבניתה "und die Fundamente ihres Bauwerks" (DJD XI; i.u.K. u. L. מבניתה unsich.)

        4. : 1QHa 11,36 (Suk. 3,35) ויתמוגגו וירעדו אושי עולם "und es wanken und beben ewige Fundamente"; 1QHa 15,1112 (Suk. 7,89) ותכן על סלע מבניתי ואושי עולם לסודי "und du hast auf Fels gegründet meinen Bau und ewige Fundamente als meinen Grund"; vgl. auch II


        1. : אל הדעות סוד אמת וברז נהיה פרש את אושה "der Gott des Wissens ist die Grundlage der Wahrheit und im Geheimnis des Gewordenen hat er ihr Fundament ausgebreitet" 4Q417 frg. 1 i,89

        2. : mögl. וא]לה יסדות אוש[י] הקהל "und dies sind die Anordnungen der Fundamente der Gemeinde" 4Q266 frg. 10 i,11 (L.u.; zu יסדות s. יסדה)

      1. : 1QSb 3,2021 כיא אל הכין כול אושי [-- "denn Gott hat festgemacht alle Fundamente von ..." (L.u.), vgl. mit כון hif. auch 1QHa 15,1112 (Suk. 7,89) (s.o. I.3); ferner 1Q36 frg. 17,2; 4Q417 frg. 1 i,25; 11Q17 8,8

      2. : ]עצתך עם אוש[ "dein Rat mit Fundament(en)" 4Q418 frg. 95,2 (nach DJD XXXIV, 322, paläogr. sowohl אוש als auch איש möglich)

    Ableitungen:

    אושן