Formen:חנוך 4Q369 frg. 1 i,10; Sir 44,16 (Ms.B 13v,18); + כ: כהניך Sir 49,14 (Ms.B 19r,4) als Fehler für כח!נו!ך Semantik:Alles zeigenA) HenochA.I) Sohn Kains, i.A.v. Gen 4,17: ב]נו חנוך "... seines Sohnes Henoch" 11Q12 frg. 1,10 (Jub 4,9)A.II) Sohn Jereds: i. Stammbaum von Adam bis Noach בנו חנוך דור שביע[י] "sein Sohn Henoch als siebte Generation" 4Q369 frg. 1 i,10 (vgl. Gen 5,19); Sir 44,16 (Ms.B 13v,18) חנוך נמצא תמים והתהלך עם ייי ונלקח אות דעת לדור ודור "Henoch erwies sich als vollkommen und er wandelte mit Jhwh und wurde entrückt als ein Zeichen der Erkenntnis für jede einzelne Generation" (vgl. Gen 5,22.24); cj. Sir 49,14 (Ms.B 19r,4) מעט נוצרו על הארץ כח!נו!ך "wenige wurden auf der Erde geschaffen wie Henoch" (Ms. l. כהניך)A.III) unklar: חנוך 5Q13 frg. 3,2 (i.u.K.)A.IV) in 8Q3 frg. 26-29,15 ist die trad. Lesung הנוך (L.u.) unwahrsch., da d. letzte Buchstabe eher ף u. nicht ך zu lesen ist, l. mögl. הנזף, s. zu →נזף