Versionen

8Q3

©

Copyright


frg. 1-11 i
1וידב[ר יהוה אל משה ]לאמר קדש לי כל בכור פטר כל
2רחם בבנ[י ישראל בא]דם ובבהמה לי הוא ויאמר
3משה אל העם[ זכור את ]היום הזה אשר יצאתם ממצרים
4[מ]בית עבדים כי[ בחזק יד ]הוציא יהוה אתכם מזה ולא
5[יאכל ח]מ[ץ ה]יום[ א]ת[ם יצאים ]בחדש האביב והיה כי יביאך
6[יהוה אל ארץ הכנעני ו]החתי והאמרי והחוי והיבו[ס]י
  • (4Q16 frg. 1,5) יהו]ה אלוהיך אל אר[ץ ]הכ֯[נעני] (4Q16 frg. 1,6) ה֯חתי החוי האמרי היבוסי
  • (4Q22 11,22) יהוה אל ארץ] הכנעני וה֯[חתי והאמרי] (4Q22 11,23) [והחוי והיבוסי
  • (4Q37 10,12) יהוה אלוהיכ]ה֯ אל ה֯[ארץ הכנעני] החתי וה֯[אמורי והפרזי] (4Q37 10,13) [החוי והיבוסי והג]ר֯גשי
  • (4Q128 frg. 1,54) יהוה אל ארץ הכנעני והחתי] (4Q128 frg. 1,55) האמו֯[רי הפרזי ]ה֯ח֯וי היבוסי הגרג֯[שי
  • (4Q130 frg. 1,3) יהוה] א֯ל֯ הא֯[ר]ץ֯ הכנע[ני ו]ה֯חתי והאמרי (4Q130 frg. 1,4) [והחוי ו]ה֯יב[וסי
  • (4Q136 frg. 1,12) יהוה אל ארץ הכנעני ה֯ח֯ת֯[י והאמרי והחוי והיבוסי
  • (4Q140 frg. 1,11) יהוה אלוהיכה (4Q140 frg. 1,12) [אל ארץ הכנעני והח]ת֯י הא֯מ֯ו֯[ר]י֯ ה֯פרזי והחוי היבוסי הגרגשי
  • (4Q145 frg. 1R,5) יהו֯ה אלהיך אל ארץ֯ הכנעני החתי האמרי [והחוי -- ] (4Q145 frg. 1R,6) והיבסי
  • (XQ1 1,11) יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי והחוי והיבוסי
  • (Mur. 4 frg. 1,18) יהוה אל ארץ הכנעני (Mur. 4 frg. 1,19) והחתי והאמרי והחוי (Mur. 4 frg. 1,20) והיבוסי
  • (XHev/Se 5 frg. 1,2) יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי והחוי והיבוסי
  • (34Se1 frg. 1,4) יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי והחוי (34Se1 frg. 1,5) [והיבוסי
  • (Ex 13,5) יְהוָ֡ה אֶל־ אֶ֣רֶץ הַֽ֠כְּנַעֲנִי וְהַחִתִּ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י וְהַחִוִּ֣י וְהַיְבוּסִ֗י
  • (Ex SP 13,5) יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני החתי והאמרי והפרזי והגרגשי והחוי והיבוסי
7[אשר נשבע לאבתיך לת]ת לך ארץ זבת חלב ודבש[ ו]עבד[ת א]ת
8[הע]בדה הזאות בחדש ה[ז]ה שבעת
9[ימי]ם תאכל מצת וביום השבי[ע]י חג ליהוה
10מצ֯ו֯[ת יא]כל א[ת ש]בעת הימים ולא יראה
11[לך חמץ ו]לא ירא[ה ]לך שא[ר בכ]ל גבל[ך ו]הגד[ת]
12[לבנך ביום ה]ה[וא לאמר ב]עבו[ר זה עשה יהוה לי]
13[בצאתי ממצרי]ם והי[ה לך לאות על ידך]
14[ולזכרון ]בין עיניך למען תהי[ה תורת]
15[יהוה בפיך כי ב]יד חזקה הוצאך יהו[ה ממצרים ]
16[ושמרת את החקה ה]זאת למועדה מי[מים ימימה ]
17והיה כ[י יבאך יהוה אל אר]ץ הכנעני כאשר נשב[ע לך ולאבתיך ונתנה לך ]
  • (4Q129 frg. 1 Va,2) והיה כי יביאכה[ יהוה אל ארץ הכנעני כאשר נשבע לך] (4Q129 frg. 1 Va,3) ולאבותיכה ונתנה לכה
  • (4Q130 frg. 1,8) והיה כי יבאך יהוה על הארץ הכנעני (4Q130 frg. 1,9) כאשר נשבע לך ולאבו֯[תך ונתנה לך
  • (4Q133 frg. 1,1) [והיה] כ֯י יביאכה יה[וה אל ארץ הכנעני כאשר נשבע לך ו]לאבתיך ונתנ֯[ה] לך
  • (4Q134 frg. 1,27) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני כאשר נשבע ל֯[ך] (4Q134 frg. 1,28) ולאבות[י]ך ונת֯נ֯ה ל֯ך֯
  • (4Q155 frg. 1,1) והיה כי יביאך יהוה אל ארץ הכנעני כ (4Q155 frg. 1,2) שרנשבע לך ולאבתיך ונתנה לך
  • (XQ3 1,29) כל אשר לרעך והיה כי יביאך (XQ3 1,30) יהוה אל ארץ הכנעני כאשר נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך
  • (Mur. 4 frg. 1,42) והיה כי יבאך יהוה אל (Mur. 4 frg. 1,43) ארץ הכנעני כאשר (Mur. 4 frg. 1,44) נשבע לך ולאבתיך (Mur. 4 frg. 1,45) ונתנה לך
  • (XHev/Se 5 frg. 1,4) והיה כי יבאך יהוה אל ארץ הכנעני כאשר נשבע֯ לך (XHev/Se 5 frg. 1,5) ולאבותך ונתנה לך
  • (34Se1 frg. 2,1) [והיה כי יבאך יהוה אל א]רץ הכנעני כאשר (34Se1 frg. 2,2) [נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך
  • (Ex 13,11) וְהָיָ֞ה כִּֽי־ יְבִֽאֲךָ֤ יְהוָה֙ אֶל־ אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֔י כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע לְךָ֖ וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ וּנְתָנָ֖הּ לָֽךְ׃
  • (Ex SP 13,11) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני כאשר נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך
18[והעבר]ת כל פטר[ ר]חם[ בבהמת]ך֯ אשר יהיה לך הזכרים ל[יהוה וכל פטר חמר תפדה בשה ואם לא תפדה]
  • (4Q22 11,32) [בהמה] (4Q22 11,33) [אשר יהיה לך הזכרים ליהוה וכל פטר חמר ]ת֯פדה בשה [ואם]
  • (4Q129 frg. 1 Va,3) והעבר››ת‹‹ה כול פטר רחם[ ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר יהיה לך הזכרים] (4Q129 frg. 1 Va,4) ליהוה וכול פטר חמור תפ֯ד ה בשה ואם לו֯[א תפדה
  • (4Q130 frg. 1,9) וה]ע֯ברת כול פטר רחם ליהוה וכול פטר שגר בבהמ֯[ה אשר] (4Q130 frg. 1,10) יהיה לך הז֯כרים ליהוה[ וכול פטר חמ]ר֯ תפדה בשה אם לא תפדנו
  • (4Q133 frg. 1,1) והעברת (4Q133 frg. 1,2) [כל פט]ר֯ רחם ליה֯ו[ה וכל פטר שגר בהמה אשר יהיה] לך ה֯[ז]כרים [ליהוה] (4Q133 frg. 1,3) [וכל פ]טר חמור ת[פ]ד֯ה [בשה] ו֯אם [לא] תפדה
  • (4Q134 frg. 1,28) וה֯עברת כול פטר רחם ליהוה [וכו]ל֯ (4Q134 frg. 1,29) ר שגר ב֯בהמה אשר יהיה לך הזכרים ליהוה
  • (4Q155 frg. 1,2) והעברת (4Q155 frg. 1,3) כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר ב (4Q155 frg. 1,4) בהמהאשר יהיה לך הזכרים ליהוה (4Q155 frg. 1,5) וכל פט֯ר חמור תפדה בשה ו֯אם (4Q155 frg. 1,6) לא ת[פ]דנו
  • (XQ3 1,30) והעברת כל (XQ3 1,31) פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר יהיה לך הזכרים ליהוה וכל (XQ3 1,32) פטר חמר [ת]פדה בשה ואם לא תפדה
  • (Mur. 4 frg. 1,45) והעברת (Mur. 4 frg. 1,46) כל פטר רחם ליהוה (Mur. 4 frg. 1,48) בהמה אשר יהיה (Mur. 4 frg. 1,49) לך הזכרים ליהוה (Mur. 4 frg. 1,50) וכל פטר חמר תפדה (Mur. 4 frg. 1,51) בשה ואם לא תפדה
  • (XHev/Se 5 frg. 1,5) והעברת כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר יהיה הזכרים ליהוה וכל פטר חמר תפדה בשה ואם לא תפדה
  • (34Se1 frg. 2,2) והעבר]ת כל פטר רחם ליהוה (34Se1 frg. 2,3) [וכל פטר שגר בהמה אשר יהיה לך ה]זכרים ליהוה וכל (34Se1 frg. 2,4) [פטר חמר תפדה בשה ואם לא תפדה
  • (Ex 13,12) וְהַעֲבַרְתָּ֥ כָל־ פֶּֽטֶר־ רֶ֖חֶם לַֽיהֹוָ֑ה וְכָל־ פֶּ֣טֶר ׀ שֶׁ֣גֶר בְּהֵמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ הַזְּכָרִ֖ים לַיהוָֽה׃ (Ex 13,13) וְכָל־ פֶּ֤טֶר חֲמֹר֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־ לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה
  • (Ex SP 13,12) והעברת כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר יהיו לך הזכרים ליהוה (Ex SP 13,13) וכל פטר חמור תפדה בשה ואם לא תפדנו
19[וערפתו ]וכל בכור אדם בבניך תפדה והיה כי ישאלך בנך[ מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו]
20[בחזק יד ]הוציאנו יהוה ממצרי[ם מב]ית עבדים ויהי כי הקשה פר[עה לשלחנו ויהרג יהוה]
21[כל בכור בא]רץ מצרים מבכר אד[ם ועד ]בכור בהמה על כן אני זבח ליה[וה כל פטר רחם הזכרים]
  • (1Q13 frg. 44,2) ]כן ואניז֯[ -- ]
  • (4Q15 frg. 1,1) כל[ בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן] (4Q15 frg. 1,2) [א]נ֯כי זבח ל[יה]וה כל פטר רחם הזכרים[
  • (4Q129 frg. 1 Va,6) כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם] (4Q129 frg. 1 Va,7) ועד ב[כור] בה֯מה על כן אנוכי זו֯בח ליהוה וכול פט֯[ר רחם הזכרים]
  • (4Q130 frg. 1,12) כול בכו[ר] בארץ (4Q130 frg. 1,13) מצרים מבכור אדם עד בכ[ור בה]מ֯ה על כן אנכי זובח ליהוה וכול פטר רחם הזכרים
  • (4Q133 frg. 1,6) כ֯ל (4Q133 frg. 1,7) בכור [בארץ מצרי]ם֯ מב[כור אד]ם֯ ו֯[עד בכו]ר ב֯ה֯[מה] ע֯ל כ֯ן (4Q133 frg. 1,8) [אני זוב]ח֯ לי[הוה] כל פ[טר ר]חם [הזכרי]ם֯
  • (4Q135 frg. 1,16) כול בכור בארץ מצרים מ (4Q135 frg. 1,17) כוראדם ועד בכור בהמ֯[ה על כן זובח] (4Q135 frg. 1,18) אני֯ ליהוה וכול פטר רחם֯ [הזכרים ו ]
  • (4Q155 frg. 1,11) כל ב]כ֯ור בארץ מצרים מבכ[ר אדם] (4Q155 frg. 1,12) [ועד בכור ב]המה על כן אני זובח ל[יהוה כל פטר] (4Q155 frg. 1,13) [רחם הזכרי]ם
  • (8Q3 frg. 1-11 i,21) אני זבח
  • (XQ3 1,35) כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה (XQ3 1,36) כל פטר רחם הזכרים
  • (Mur. 4 frg. 1,63) כל בכור בארץ (Mur. 4 frg. 1,64) מצרים מבכר אדם (Mur. 4 frg. 1,65) ועד בכור בהמה (Mur. 4 frg. 1,66) על כן אני זבח (Mur. 4 frg. 1,67) ליהוה כל פטר (Mur. 4 frg. 1,68) רחם הזכרים
  • (XHev/Se 5 frg. 1,6) כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם עד בכר בהמה על כן אני זבח ליהוה (XHev/Se 5 frg. 1,7) כל פטר רחם הזכרים
  • (34Se1 frg. 2,8) [כל בכור בארץ מצרים מבכר א]דם ועד בכור בהמה (34Se1 frg. 2,9) [על כן אני זבח ליהוה כל פטר ]רחם הזכרים
  • (Ex 13,15) כָּל־ בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם וְעַד־ בְּכ֣וֹר בְּהֵמָ֑ה עַל־ כֵּן֩ אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־ פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים
  • (Ex SP 13,15) כל בכור בארץ מצרים מבכור אדם עד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה כל פטר רחם הזכרים
22[וכל בכו]ר בני אפדה והיה לא[ות על י]דכה ולטוטפת בין עיניך כ[י בחז]ק יד ה[וציאנו]
23[יהוה ]ממצרים
24והיה אם שמע תשמע[ו אל מצו]תי אשר
25אנכי מצוה אתכם ה[יום לאה]בה את יהוה
26אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
27ונתתי מטר ארצכם בעתו יורה ומלקוש וא››ספת‹‹
28[ד]גנך ותירשך ויצהרך ונתתי עשב בשד››ך‹‹
29לבהמתך ואכלת ושבעת השמרו לכם פן יפ››תה‹‹
30[לבב]כם וסרתם ועבדתם אלהים אחרי››ם‹‹
31[והש]תחוי[תם ]להם וחרה אף יהוה בכם ועצר
32[את ה]שמים ו[ל]א יהיה מטר[ וה]אדמה לא ת››תן‹‹
33[את ]יב[ולה ואבדתם ]מהר[ה מעל ]הארץ הטבה אשר יהוה נתן לכם ושמתם את
34[דברי אלה על לבב]כם ועל נפ[שכם ]וקשרתם אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת ב[ין]
  • (1Q13 frg. 36,2) ]קשוא֯○○[ -- ]
  • (4Q30 frg. 16,1) דבר]י֯ אלה ע[ל לבבכם ועל נפשכם וקשרתם] (4Q30 frg. 16,2) [אתם לאות על ידכם והי]ו֯ לטוטפות בין
  • (4Q128 frg. 1,42) דברי אלה על לבבכמה ועל] נפשכמה וק[שרתמה אותמה לאות על ידיכמה והיו לטו]ט֯פ֯ת בין
  • (4Q130 frg. 1,25) ד֯ברי אלה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם (4Q130 frg. 1,26) אותם לאות על יד[יכם והיו לט]וטפת בן
  • (4Q136 frg. 1,4) דב]רי אלה על לבבכם ועל נפשכ[ם וקשרתם אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת] (4Q136 frg. 1,5) [בין
  • (4Q143 frg. 1 V,1) [נפשכם וקשרתם אתם לאו]ת על יד[כם] (4Q143 frg. 1 V,2) [והיו לטוט]פ֯[ת ב]י֯[ן
  • (4Q144 frg. 1R,8) ד֯ב֯רי אל֯[ה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין
  • (4Q153 frg. 1,3) ד]ברי אלה[ על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם] (4Q153 frg. 1,4) [אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין
  • (8Q4 frg. 1,38) דברי אלה ]על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם אותם (8Q4 frg. 1,39) לאו[ת על ידכם והיו לטוטפת בי]ן
  • (Mur. 4 frg. 1,97) דברי (Mur. 4 frg. 1,98) אלה על לבבכם ועל נפשכם (Mur. 4 frg. 1,99) וקשרתם אתם לאות על (Mur. 4 frg. 1,100) ידכם והיו לטו֯ט֯פ֯ת֯ (Mur. 4 frg. 1,101) בין
  • (XHev/Se 5 frg. 2,2) דבר֯י אלה על לבבכם ועל נפשכם (XHev/Se 5 frg. 2,3) וקשרתם אתם לאות ע֯ל ידכם והי֯ו֯ [לטוטפת ב]ין
  • (Dtn 11,18) דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל־ לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל־ נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֨ם אֹתָ֤ם לְאוֹת֙ עַל־ יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין
  • (Dtn SP 11,18) דברי אלה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם אתם לאות על ידיכם והיו לטטפות בין
35[עיניכם ולמדתם ]אתם את בניכם לדבר בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך
36[ובקומך וכתב]תם על מזוזות ביתך ובשעריך למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האד[מה]
37[אשר נשבע י]הוה לאבתיכם ל[תת ]להם כימי השמים על הארץ
frg. 1-11 ii
24שמע ישראל יה[וה אלהינו ]יהו[ה] אח[ד ואהבת]
25את יהוה אלהיך בכל[ לבבך ובכל נפשך]
26ובכל מאדך והיו הדבר[ים האלה אשר]
27אנכי מצוך היום על ל[בבך ושננתם]
28לבניך ודברת בם ב[ש]בתך ב[ביתך ובלכתך]
29בדרך ובשכבך ובקומך וקש[רתם]
30לאות על ידך והיו לטטפת בי[ן] ע[ינ]יך ››וכת[ב]ת[ם‹‹]
31על מזוזת ביתך ובשעריך
frg. 12-16
1-- ]ת֯י יהוה[ -- ]
2-- ]○לכם לש[ -- ]
3-- ]ותחק[ -- ]
  • (4Q37 4,4) ה[ח]וקים֯[ והמשפטים אשר תלמ]ד֯ם
  • (4Q38 frg. 1,5) והחקים והמשפטים אשר תלמדם
  • (4Q41 6,5) את כל המצוה והחקים]
  • (4Q128 frg. 1,17) והחקים והמשפטים אשר תלמדם
  • (4Q129 frg. 1R,17) החוקים והמשפטים אשר תלמדמה
  • (4Q135 frg. 1,8) חוקים֯ ו֯משפט֯[ים אש]ר֯ ת֯למד[ם]
  • (4Q137 frg. 1,57) [החוקים והמ]שפ֯ט֯[ים] אשר תלמדמה
  • (4Q151 frg. 1,4) כל המצוה והחקים והמשפטים אשר תלמדם
  • (XQ2 1,14) והחקים והמש[פ]טים אשר תלמדם
  • (Dtn 5,31) וְהַחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים אֲשֶׁ֣ר תְּלַמְּדֵ֑ם
4-- ]תם וע○○[ -- ]
5ליום ל○[ -- ]מי֯ך[ -- ]○כא[ -- ]
6אלהיכם ל֯[ -- ]אה֯פ֯○[ -- ]א○[ -- ]○○○[ -- ]
7צוה יהוה֯[ -- ]אש֯ תי○[ -- ]○○○[ -- ]טי○[ -- ]
8○ו֯מם ○[ -- ]אתכם לעש[ת -- וזא]ת ה[מ]צוא וחק֯[י]ם [א]שר
  • (4Q37 4,9) ו֯ז֯את֯[ המצו]ה֯[ החוקים והמשפטים אשר צ]ו֯ה (4Q37 4,10) [יהוה אלוה]י֯כם ל[למד אתכם לעשות
  • (4Q41 6,10) וזאת המצוה החקים והמשפטים] (4Q41 6,11) א֯[שר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות
  • (4Q129 frg. 1R,18) לעשות
  • (4Q135 frg. 1,10) וזאת המצ]וה והחוקי֯ם ו֯המש֯[פטים אשר צוה יה]ו֯ה אלהיכם אתכם ללמד ל[ע]ש֯ות
  • (4Q140 frg. 1,22) זואת המצוה החוקים והמשפטי֯ם֯[ ] (4Q140 frg. 1,23) שר צוה יהוה אלוהיכמה ללמד אתכמה ל[עשות]
  • (4Q150 frg. 1,-3) וזא] (4Q150 frg. 1,-2) ת֯ ה֯מ֯צ֯[וה ה]ח֯ק֯י֯ם֯ ו֯ה֯[משפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות
  • (4Q151 frg. 1,6) וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם] (4Q151 frg. 1,7) ללמד א֯ת֯[כם לעשות
  • (8Q3 frg. 12-16,9) א֯ת֯כ֯[ם לעשות ב]ארץ אשר את[ם]
  • (XQ2 1,17) זאת המצוה והחקים (XQ2 1,18) אתכם לעשות
  • (Dtn 6,1) וְזֹ֣את הַמִּצְוָ֗ה הַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֑ם לַעֲשׂ֣וֹת
  • (Dtn SP 6,1) וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות
9[צוה ]יהו֯ה֯[ אלהיכם ]ללמד א֯ת֯כ֯[ם לעשות ב]ארץ אשר את[ם]
  • (4Q37 4,9) צ]ו֯ה (4Q37 4,10) [יהוה אלוה]י֯כם ל[למד אתכם לעשות בארץ אשר אתם]
  • (4Q41 6,11) צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר]
  • (4Q129 frg. 1R,18) לעשות ]ב֯ארץ א֯שר אתמה
  • (4Q135 frg. 1,8) אתם (4Q135 frg. 1,10) צוה יה]ו֯ה אלהיכם אתכם ללמד ל[ע]ש֯ות בארץ אשר אתם
  • (4Q140 frg. 1,23) צוה יהוה אלוהיכמה ללמד אתכמה ל[עשות] (4Q140 frg. 1,24) כן בארץ אשר אתמה
  • (4Q150 frg. 1,-2) צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם
  • (4Q151 frg. 1,6) צוה יהוה אלהיכם] (4Q151 frg. 1,7) ללמד א֯ת֯[כם לעשות בארץ אשר אתם
  • (8Q3 frg. 12-16,8) ]אתכם לעש[ת
  • (XQ2 1,18) צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם
  • (Dtn 6,1) צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֑ם לַעֲשׂ֣וֹת בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם
  • (Dtn SP 6,1) צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם
10ב֯א֯י֯ם שמ֯ה֯[ למען ת]יר֯א ○○○[ -- א]ת יהו[ה ]אל[הי]ך
11לשמור את֯[ כל חקתיו ]ו֯מ֯[צותיו אשר ]אנכי[ מ]צוך היום ה○
  • (4Q37 4,12) [לשמור את ]כול ח[וקותיו ומצוותיו אשר אנוכי מצוך]
  • (4Q128 frg. 1,18) לשמו]ר֯ את כו֯ל ח[וקותו ומצותיו אשר אנכי מצוך]
  • (4Q129 frg. 1R,19) לשמר את כל חקתיו ומצותיו אשר אנכי מצוך
  • (4Q135 frg. 1,11) לשמר את כול חוקותי ו]מ֯צותי אשר אנכי מצוכ֯ה֯
  • (4Q137 frg. 1,59) אשר אנוכי מצוכה היום
  • (4Q140 frg. 1,25) ולשמור א[ת כול חוקו] (4Q140 frg. 1,26) ומצאותו אשר אנוכי מצוכה היום
  • (4Q150 frg. 1,-1) ]ל֯[שמר ]א֯ת֯ כ֯ל֯ חקיו[ ומצותיו אשר אנכי מצוך
  • (4Q151 frg. 1,7) לשמר את כל] (4Q151 frg. 1,8) [חקתיו ומצותיו אשר אנכי מצוך
  • (XQ2 1,19) לשמר חקתיו ומצותיו (XQ2 1,20) ומשפטיו אשר אנכי מצוך היום
  • (Dtn 6,2) לִ֠שְׁמֹר אֶת־ כָּל־ חֻקֹּתָ֣יו וּמִצְוֺתָיו֮ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י מְצַוֶּךָ֒
  • (Dtn SP 6,2) לשמר את כל חקיו ומצותיו אשר אנכי מצוך היום
12אתה בנך֯ ו֯ב֯[ן בנך כל ימי חייך ושמעת [שרא]ל ושמרת לעשות
  • (4Q37 4,13) [אתה ובנך ]ו֯בן בנך[ כול ימי חייך ולמען יארכון ימיך] (4Q37 4,14) [ושמעת י]שראל[ ושמרת לעשות
  • (4Q128 frg. 1,19) [אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך ושמעת ישראל ושמרת לעשות
  • (4Q129 frg. 1R,19) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמ]ען יארכון ימי֯כ֯ה֯ ושמעתה֯ ישראל ושמרתה (4Q129 frg. 1R,20) [לעשות
  • (4Q135 frg. 1,11) [אתה ובנ]ך ובן בנך כול ימי חייך ושמעת י[שראל ו]שמרת לעשות
  • (4Q137 frg. 1,59) אתה ובנכה ובן בנכה כול [ימי ח]י֯יכה ול֯[מען יארכון] (4Q137 frg. 1,60) ימיכה ושמעתה ישראל ושמרתה לעש[ותמה
  • (4Q140 frg. 1,26) א֯[ת]ה֯ ובנכ[ה] (4Q140 frg. 1,27) ובן בנכה כול ימי חיכה ו֯למען יארכון ימיכה (4Q140 frg. 1,28) ושמעתה ישראל ושמרתה לעשות אשר יט֯[ב לכה]
  • (4Q150 frg. 1,-1) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך ושמעת ישראל ושמרת לעש] (4Q150 frg. 1,0) [ות
  • (4Q151 frg. 1,8) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך ושמעת -- ]
  • (XQ2 1,20) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען (XQ2 1,21) יאריכון ימיך ושמעתה ישראל ושמרתה לעשות
  • (Dtn 6,2) אַתָּה֙ וּבִנְךָ֣ וּבֶן־ בִּנְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וּלְמַ֖עַן יַאֲרִכֻ֥ן יָמֶֽיךָ׃ (Dtn 6,3) וְשָׁמַעְתָּ֤ יִשְׂרָאֵל֙ וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשׂ֔וֹת
  • (Dtn SP 6,2) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יאריכון ימיך (Dtn SP 6,3) ושמעת ישראל ושמרת לעשות
13כ֯אשר צוה֯[ יהוה אלהי אב]תיכם֯ לך ארץ זבת חלב ודבש
  • (4Q128 frg. 1,19) ת]ר֯בו֯ן֯ מוא[ד]ה֯ כ֯[אשר דבר יהוה אלהי אבתיך] (4Q128 frg. 1,20) [לך ארץ זבת חלב ודבש
  • (4Q129 frg. 1R,20) תרבון מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך ארץ זבת חלב ודבש
  • (4Q135 frg. 1,12) כאשר דבר יהוה] א֯להי א֯בותיכה לכה ארץ ז[בת חלב ו]ד֯בש
  • (4Q137 frg. 1,61) כאשר דבר יהוה אלוהי֯ א֯[בותיכה לתת לכה ארץ זבת] חלב ודבש
  • (4Q140 frg. 1,29) כאשר ד]בר יהוה [אלוהי] (4Q140 frg. 1,30) אבותיכה לכה אר֯[ץ זבת חלב ודבש שמעה]
  • (4Q150 frg. 1,0) תרבון מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך ארץ] (4Q150 frg. 1,1) [זבת חלב וד]ב֯ש֯
  • (4Q151 frg. 1,9) ואשר תרבון מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך ארץ זבת] (4Q151 frg. 1,10) ח֯[לב ודבש
  • (XQ2 1,22) כאשר דבר יהוה אלהי אבותיך לך ארץ זבת חלב ודבש
  • (Dtn 6,3) תִּרְבּ֖וּן מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ פ
  • (Dtn SP 6,3) תרבה מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבותיך לך ארץ זבת חלב ודבש *
14א֯ת יהוה אלהיך[ תירא את]ו תעבד ובו תקרב ובעב֯מ֯ו תשב֯ע֯ו֯
  • (4Q128 frg. 1,25) [את יהוה אלהיך תירא אתו תעבד ובו תדבק ובשמו תשב]ע֯
  • (4Q138 frg. 1,6) [את יהוה אלו]היכה תירא ואותו תעבו[ד] (4Q138 frg. 1,7) ו֯[בו]ה֯ תדבק ובשמו ››יהוה אלוהיכ֯ה֯‹‹ תשבע כי
  • (4Q150 frg. 1,5) את יהוה אלהיך תירא אתו תעבד ו] (4Q150 frg. 1,6) בותדבק ובשמו תשבע֯[
  • (4Q151 frg. 1,19) את יהוה אלהיך תירא אתו תעבד] (4Q151 frg. 1,20) ו֯ב[ו תדבק ובשמו תשבע -- ]
  • (8Q3 frg. 12-16,14) תעבד ובו תקרב ובעב֯מ֯ו תשב֯ע֯ו֯
  • (8Q4 frg. 1,10) את יה]וה[ אל]היך תירא ואתו תעבוד ובו (8Q4 frg. 1,11) [תדבק ובשמו תשבע
  • (Dtn 10,20) אֶת־ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ תִּירָ֖א אֹת֣וֹ תַעֲבֹ֑ד וּב֣וֹ תִדְבָּ֔ק וּבִשְׁמ֖וֹ תִּשָּׁבֵֽעַ׃
  • (Dtn SP 10,20) את יהוה אלהיך תירא ואתו תעבד ובו תדבק ובשמו תשבע
15[הוא ת]הלתך והו[א אלהיך א]שר עשה אתך את[ הגדלת וא]ת֯
  • (1Q13 frg. 21-22,1) [אשר עשה אתך את הגדלת ואת
  • (4Q128 frg. 1,25) הואה תהלתכ֯ה֯ והוא יהוה֯ [אלוהי]כ֯ה֯ אשר עשה אתכה[ את הגדלת] (4Q128 frg. 1,26) [ואת
  • (4Q138 frg. 1,7) הו֯אה תהלתכה והואה יהוה אלוהיכה אשר ע֯שה אתכה א֯[ת] הגדולות ואת
  • (8Q3 frg. 26-29,8) וא֯ת֯
  • (8Q4 frg. 1,11) הוא תה]לתך והוא אלהיך אשר עשה אותך (8Q4 frg. 1,12) [את הגדלת ואת
  • (Dtn 10,21) ה֥וּא תְהִלָּתְךָ֖ וְה֣וּא אֱלֹהֶ֑יךָ אֲשֶׁר־ עָשָׂ֣ה אִתְּךָ֗ אֶת־ הַגְּדֹלֹ֤ת וְאֶת־
  • (Dtn SP 10,21) הוא תהלתך והוא אלהיך אשר עשה אתך את הגדלות ואת
16[הנו]ראו֯ ואש[ר ראו עיניך ב]שבע נפש ירדו[ אבתיך מצרי]מה
  • (1Q13 frg. 21-22,1) ה]נורא[ת האלה אשר] (1Q13 frg. 21-22,2) [ראו עיניך בשב]עים [נפש יר]ד֯ו֯ אבות[יך מצרימה]
  • (4Q128 frg. 1,26) הנוראת האלה אשר ראו עיניך בשבעים נפש ירדו אבו]תיכה מצרים
  • (4Q138 frg. 1,7) הנוראו[ת] (4Q138 frg. 1,8) [האל]ה אשר ראו עיניכה כי בשבעים֯ נ֯פ֯ש֯ ירדו אבותיכה מצרים
  • (4Q143 frg. 1R,1) ב֯[שבעים נפש ירדו אבותיך מצרימה ועתה] (4Q143 frg. 1R,4) [בשב]עים נפש ירדו אבותי[כה מצרימה
  • (4Q150 frg. 1,6) בשבעים נפש ירדו] (4Q150 frg. 1,7) א֯בתי֯ך מצרימה֯
  • (8Q3 frg. 26-29,8) הנ֯[וראת הא]לה֯ אשר ב֯י֯ עיניכם כי בש[בעי]ם נפש ר֯ד֯ אב››תיך‹‹ (8Q3 frg. 26-29,9) מ֯צ֯ר֯י֯ם֯○[ --
  • (8Q4 frg. 1,12) הנוראת האלה ]אשר ראו עיניך כי בשבעים נפש (8Q4 frg. 1,13) [ירדו אבתיך מצרימה
  • (Dtn 10,21) הַנּֽוֹרָאֹת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר רָא֖וּ עֵינֶֽיךָ׃ (Dtn 10,22) בְּשִׁבְעִ֣ים נֶ֔פֶשׁ יָרְד֥וּ אֲבֹתֶ֖יךָ מִצְרָ֑יְמָהּ
  • (Dtn SP 10,21) הנוראות האלה אשר ראו עיניך (Dtn SP 10,22) בשבעים נפש ירדו אבותיך מצרימה
17-- ]○אמור○[ -- ככוכ]ב֯י השמי[ם ]ל[רב --
  • (1Q13 frg. 21-22,3) [ועתה שמך יהוה א]להיך כ֯[כוכב]י֯ ה֯שמים[ לרב ואהבת]
  • (4Q128 frg. 1,26) ועתה שמכה יה֯[וה אלו]היכה ככוכבי השמים ל֯[רוב (4Q128 frg. 1,27) ואה]בתה את יהוה
  • (4Q138 frg. 1,8) ועתה יהוה אלוהיכה ככוכבי השמים לרוב ואהב[תה]
  • (4Q143 frg. 1R,1) ועתה] (4Q143 frg. 1R,2) שמכה י֯ה֯ו֯ה֯ [אלוהיכה ככוכבי השמים לרוב ואהבתה] (4Q143 frg. 1R,4) ועתה שמך יהוה אלהיך ככוכבי השמים לרב ואהבת את יהוה
  • (4Q150 frg. 1,7) [ועתה שמך יהוה אלהיך ככוכבי השמים לרב ואהבת את יהוה
  • (8Q3 frg. 26-29,9) ועת]ה שמי֯ת֯ יהוה אלה[י]ך כככבי השמים (8Q3 frg. 26-29,10) לרב ו֯[אהבת את ]י֯[ה]ו֯ה֯[
  • (8Q4 frg. 1,13) ועתה שמך ]יהוה אלהיך[ כ]ככבי השמים לרב (8Q4 frg. 1,14) [ואהבת את יהוה
  • (Dtn 10,22) וְעַתָּ֗ה שָֽׂמְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹֽב׃ (Dtn 11,1) וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יְהוָ֣ה
  • (Dtn SP 10,22) ועתה שמך יהוה אלהיך ככוכבי השמים לרב (Dtn SP 11,1) ואהבת את יהוה
18-- ]○○ך○[ -- ]אש֯○○ שר○[ -- ]
19-- ]לאתה[ -- ]
20-- ]○ב[ -- ]
frg. 17-25
1ועתה ישראל מה
2יהוה אלהיך שואל מעמך
3כי אם ליראה את יהוה אלהי֯ך֯
4ללכת בכל דרכ[יו ו]לאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך
  • (4Q364 frg. 28a-b,7) ללכת בכול דרכיו] (4Q364 frg. 28a-b,8) [ולאהב]ה֯ אותו ולעבוד֯[ את יהוה אלוהיכה
  • (2Q12 frg. 1,9) [בכו]ל[
  • (4Q39 frg. 1-2 i,2) ללכת [בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך
  • (4Q45 frg. 11,3) ללכת ב֯כל[ דרכיו ולאהבה אתו] (4Q45 frg. 11,4) [ולעבד את יהוה אלהיך]
  • (4Q128 frg. 1,20) ללכת בכו[ל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד] (4Q128 frg. 1,21) [את יהוה אלהיך
  • (4Q138 frg. 1,1) ללכת בכול דרכו ולאה]ב֯ה אותו ולעבוד א[ת יהוה] (4Q138 frg. 1,2) אלוהיכה
  • (4Q151 frg. 1,14) ללכ[ת ב]כל ד֯[רכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך
  • (8Q4 frg. 1,2) ללכת בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אל]היך
  • (XQ1 1,19) ללכת בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך
  • (Dtn 10,12) לָלֶ֤כֶת בְּכָל־ דְּרָכָיו֙ וּלְאַהֲבָ֣ה אֹת֔וֹ וְלַֽעֲבֹד֙ אֶת־ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ
  • (Dtn SP 10,12) ללכת בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך
5בכל לבבך ובכ[ל נפ]שך לשמור את֯ מ֯צות ד֯יהוה אלהיך ואת חקיו אשר אנכי מצוך
  • (4Q364 frg. 28a-b,8) בכול לבבכה] (4Q364 frg. 28a-b,9) [ובכול נפשכה ו?]ל[שמור --]
  • (4Q39 frg. 1-2 i,2) בכל לבבך] (4Q39 frg. 1-2 i,3) ובכ֯ל֯[ נפשך לשמר את מצות יהוה ואת חקתיו אשר אנכי מצוך]
  • (4Q45 frg. 11,4) בכל ל[ב]בך[ ובכל נפשך]
  • (4Q128 frg. 1,21) בכל לבבך ובכל נפשך לשמר את מצות יהוה אלו]ה֯יכה את ח֯וקו ומצאותו אשר אנוכי מ֯[צוכה
  • (4Q138 frg. 1,2) ב כול לבבכה ובכ֯[ו]ל֯ נפשכה ולש֯[מו]ר֯ את מצות יהוה֯ [א]ל֯והיכה את חוק֯[ות]ו אשר אנוכי מצוכה
  • (4Q151 frg. 1,14) בכל לבבך ובכל נפשך לשמר את מצות יהוה] (4Q151 frg. 1,15) [ואת חקתיו אשר אנכי מצוך
  • (8Q3 frg. 26-29,3) ]שמ[ (8Q3 frg. 26-29,4) א]נכי מצוך
  • (8Q4 frg. 1,3) [בכל לבבך ובכל נפשך לשמר את מצות יה]וה אלהיך ואת חק[תיו ]אשר אנכי (8Q4 frg. 1,4) [מצוך
  • (XQ1 1,19) בכל לבבך ובכל (XQ1 1,20) שך ולשמר את מצות יהוה אלהיך ואת חקיו אשר אנכי מצוך
  • (Dtn 10,12) בְּכָל־ לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־ נַפְשֶֽׁךָ׃ (Dtn 10,13) לִשְׁמֹ֞ר אֶת־ מִצְוֺ֤ת יְהוָה֙ וְאֶת־ חֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖
  • (Dtn SP 10,12) בכל לבבך ובכל נפשך (Dtn SP 10,13) ולשמר את מצות יהוה אלהיך ואת חקתיו אשר אנכי מצוך
6היום לטוב[ לך ה]נ֯ה֯ ליהו[ה] אלו[היך ה]שמים[ ושמי [ש]מים[ הא]רץ ו[כ]ל אשר בם על כן ב֯ע֯י֯ א֯ת֯
  • (4Q39 frg. 1-2 i,4) [היום לטוב לך הן ליהוה אלהיך השמים ושמי השמים ]האר֯ץ וכל (4Q39 frg. 1-2 i,5) [אשר בה רק
  • (4Q128 frg. 1,21) היום לטוב ]ל֯כה ה֯[נה ליהוה] (4Q128 frg. 1,22) [אלהיך השמים ושמי השמים הארץ וכל אשר בה רק
  • (4Q138 frg. 1,2) היום לט֯[וב לכה] (4Q138 frg. 1,3) הנה ליהוה אלוהיכה השמים ושמי הש[מ]ים֯ והארץ וכול אשר֯ [ב]ה֯ רק
  • (4Q150 frg. 1,2) הן ליהוה אלהיך השמים ושמי] (4Q150 frg. 1,3) השמים הארץ וכל אש֯[ר בה --
  • (4Q151 frg. 1,15) היום לטוב לך הן ליהוה אלהיך השמים ושמי השמים הארץ וכל אשר בה]
  • (8Q3 frg. 26-29,3) לט֯וב לך ה֯נ֯ה֯ י֯○[ (8Q3 frg. 26-29,4) היו[ם -- ]
  • (8Q4 frg. 1,4) היום לטוב לך הן ליהוה אלהיך השמי]ם ו[ש]מ֯י֯ ה[שמי]ם ה[א]רץ[ וכל] (8Q4 frg. 1,5) [אשר בה רק
  • (XQ1 1,20) היום לטוב (XQ1 1,21) לך הן ליהוה אלהיך השמים ושמי השמים הארץ וכל אשר בה רק
  • (Dtn 10,13) הַיּ֑וֹם לְט֖וֹב לָֽךְ׃ (Dtn 10,14) הֵ֚ן לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַשָּׁמַ֖יִם וּשְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם הָאָ֖רֶץ וְכָל־ אֲשֶׁר־ בָּֽהּ׃
  • (Dtn SP 10,13) היום לטוב לך (Dtn SP 10,14) הן ליהוה אלהיך השמים ושמי השמים הארץ וכל אשר בה
7[אב]ת֯י֯כ֯ם ח֯[שק -- ]○ב ובז֯רע֯ם֯ אחר[יהם ]ב֯כ֯[ם מכל העמי]ם֯ כ֯[יום הזה ו]מלתם את[ ע]רל לבבכ››ם‹‹
  • (4Q39 frg. 1-2 i,5) באבתיך חשק יהוה לאהבה ]א֯ת֯ם֯
  • (4Q128 frg. 1,22) באבתיך חש]ק יהוה לאהבה אותמה ויבחר ב֯ז֯ר֯[עמה אחריה]מה בכמה מכול [העמים כיום הזה] (4Q128 frg. 1,23) [ומלתם את ערלת לבבכם
  • (4Q138 frg. 1,3) באבותיכה [חש]ק יה[וה לא]ה֯[בה א]ו֯ת֯מה ויבחר בזרעמה֯ א[חריהמה] (4Q138 frg. 1,4) בכמה מכול העמים כ֯יום הזה ו֯מ֯ל[תמה את] עורלת לבבכמה
  • (4Q150 frg. 1,3) ומלתם את ערלת לבב] (4Q150 frg. 1,4) כם
  • (4Q151 frg. 1,16) בא֯בו[תיך חשק יהוה לאהבה אותם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים כיום הזה ומלתם] (4Q151 frg. 1,17) את [ער]ל[ת לבבכם
  • (8Q4 frg. 1,5) באבתיך חשק יהוה לאהבה או]תם ויבחר בזרעם אחריהם (8Q4 frg. 1,6) [בכם מכל העמים כיום הזה ומלת]ם את ערלות לבבכם
  • (XQ1 1,21) באבותיך (XQ1 1,22) חשק יהוה לאהבה אתם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים (XQ1 1,23) כיום הזה ומלתם את ערלת לבבכם
  • (Dtn 10,15) בַּאֲבֹתֶ֛יךָ חָשַׁ֥ק יְהוָ֖ה לְאַהֲבָ֣ה אוֹתָ֑ם וַיִּבְחַ֞ר בְּזַרְעָ֣ם אַחֲרֵיהֶ֗ם בָּכֶ֛ם מִכָּל־ הָעַמִּ֖ים כַּיּ֥וֹם הַזֶּה׃ (Dtn 10,16) וּמַלְתֶּ֕ם אֵ֖ת עָרְלַ֣ת לְבַבְכֶ֑ם
  • (Dtn SP 10,15) באבותיך חשק יהוה לאהבה אתם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים כיום הזה (Dtn SP 10,16) ומלתם את ערלת לבבכם
8-- וערפכם לא תק]שו עוד כי י[הוה אלהיכם הוא אלהי האלהים ]האל הגדל וה֯נור››א‹‹
  • (1Q13 frg. 20,1) כי ]יה[וה אלהיכם הוא אלהי האלהים ואדני] (1Q13 frg. 20,2) [האדנים האל הג]דול וה֯[גבור והנורא
  • (4Q128 frg. 1,23) וערפכם לא תקשו עוד כי יהו]ה אלוהיכמה הואה אלוהי ה֯א֯ל֯[ו]ה֯[ים ואדון] האדונים האל ה֯ג֯[דול הגבר והנורא
  • (4Q138 frg. 1,4) ועורפכ[מ]ה לוא תקשו עוד כי֯ [יהוה אלוהיכ]מה הואה אלוהי (4Q138 frg. 1,5) האלוהים האדן הא֯דו[נים האל הגדול והגב]ו֯ר והנ֯ו֯ר֯ה֯
  • (4Q150 frg. 1,4) וערפכם לא תקשו [עוד -- ]
  • (4Q151 frg. 1,17) וערפכם לא תקשו עוד כי יהוה אלהיכם הוא אלהי האלהים ואדני האדנים האל] (4Q151 frg. 1,18) הג[דול הגבר והנורא
  • (8Q4 frg. 1,6) וערפכם לא (8Q4 frg. 1,7) [תקשו עוד כי יהוה אלהיכם הוא אלה]י האלהים ואדני האדנים ה[אל] (8Q4 frg. 1,8) [הגדל הגבר והנורא
  • (XQ1 1,23) וערפכם לא תקשו עוד כי יהוה אלהיכם (XQ1 1,24) הוא אלהי האלהים ואדני האדנים האל הגדול הגבור והנורא
  • (Dtn 10,16) וְעָ֨רְפְּכֶ֔ם לֹ֥א תַקְשׁ֖וּ עֽוֹד׃ (Dtn 10,17) כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם ה֚וּא אֱלֹהֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים וַאֲדֹנֵ֖י הָאֲדֹנִ֑ים הָאֵ֨ל הַגָּדֹ֤ל הַגִּבֹּר֙ וְהַנּוֹרָ֔א
  • (Dtn SP 10,16) וערפכם לא תקשו עוד (Dtn SP 10,17) כי יהוה אלהיכם הוא אלהי האלהים ואדון האדונים האל הגדול והגיבור והנורא
9[והגבר -- אשר ]לא יש֯[א פנים ולא יקח שחד ואהבתם ]את הגר בעריך
10[כי גרים הייתם בארץ מצרים וי]דב[ר יהוה אל משה ואהרן זאת חקת הפס]ח כל ○נ֯אט֯ לא
  • (4Q11 frg. 9,4) [ויאמר יהוה אל משה ואהר]ן ז֯א֯ת֯ ח֯[קת] ה֯[פ]סח֯ כ֯ל֯[ בן נכר לא
  • (4Q14 5,13) [ויאמר יהוה אל משה ואהרן ז]את חק֯ת֯ הפסח כל בן נכר לא
  • (4Q37 9,12) ויו[אמר יהוה אל מושה ואהרון זאות חוקות הפסח] (4Q37 9,13) כול בן [נכר לוא
  • (4Q128 frg. 1,24) כי גרים הי[יתמה בארץ מצרים] (4Q128 frg. 1,45) ויואמר יהוה אל מושה ואל א]ה֯רון זואת (4Q128 frg. 1,46) חוקת הפ֯ס֯[ח כול בן נכר לו]א
  • (4Q136 frg. 1,6) ויאמר יהוה אל משה] (4Q136 frg. 1,7) [ואהרן זאת חקת הפסח כל בן נכר לא
  • (4Q138 frg. 1,6) כי גרים֯ היתמה בארץ מצרים
  • (4Q151 frg. 1,19) כי גרים הייתם בארץ מצרים
  • (8Q4 frg. 1,9) כי (8Q4 frg. 1,10) [גרים הייתם בארץ מצרים
  • (XQ1 1,1) ויאמר יהוה אל משה ואהרן זאת חקת הפסח כל בן נכר לא (XQ1 1,26) כי גרים הייתם בארץ מצרים
  • (Ex 12,43) וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן זֹ֖את חֻקַּ֣ת הַפָּ֑סַח כָּל־ בֶּן־ נֵכָ֖ר לֹא־
  • (Dtn 10,19) כִּֽי־ גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
  • (Ex SP 12,43) ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן זאת חקת הפסח כל בן נכר לא
  • (Dtn SP 10,19) כי גרים הייתם בארץ מצרים
11[יאכל בו ומלתה את ער]לתו א[ז יאכל בו תושב ושכיר לא י]אכל[ בו ב]בית אחד
  • (4Q11 frg. 9,4) יאכל] (4Q11 frg. 9,5) [בו ומ֯ל֯ת֯ה֯ א֯ת֯[ו] [אז יאכל בו תושב] (4Q11 frg. 9,6) [ושכיר לא יאכל בו בבי]ת֯ א֯חד֯
  • (4Q14 5,13) יא֯[כ]ל בו (4Q14 5,14) [ומלתה אתו אז יאכל בו תושב ושכיר ]לא יאכל בו בבית אחד
  • (4Q37 9,13) יאוכל בו ומלתה אתו] (4Q37 9,14) אז יא[וכל בו -- ]
  • (4Q128 frg. 1,46) יאכל בוה֯ ומלתה אתו אז יאכל ב]וה֯ תוש[ב] (4Q128 frg. 1,47) ושכיר לוא יוא֯כ֯[ל בוה בבית אחד
  • (4Q136 frg. 1,7) יאכל בו אז יכל בו תושב ושכיר לוא יכל ב[ו בבית אחד
  • (4Q140 frg. 1,2) ומלתה אתו אז יאכל בו
  • (XQ1 1,1) יאכל בו (XQ1 1,2) ומלתה א[ת]ו אז יאכל בו תושב ושכיר לא יאכל בו בבית אחד
  • (Ex 12,43) יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (Ex 12,44) וּמַלְתָּ֣ה אֹת֔וֹ אָ֖ז יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (Ex 12,45) תּוֹשָׁ֥ב וְשָׂכִ֖יר לֹא־ יֹ֥אכַל־ בּֽוֹ׃
  • (Ex SP 12,43) יאכל בו (Ex SP 12,44) ומלת אתו אז יאכל בו (Ex SP 12,45) תושב ושכיר לא יאכל בו
12[יאכל -- ל]א֯ ת֯וצא֯ן֯[ מן הבית מן הבשר חוצה כל] עדת ישראל יעש[ו אתו ]וכי י֯[גור]
  • (4Q11 frg. 9,6) י֯א֯[כל לא תוציא מן הבית מן הבשר]
  • (4Q14 5,14) יא֯כ֯ל לא ת֯ו֯צ֯י֯א֯ מן ה֯[בית מן] (4Q14 5,15) [הבשר חוצה ועצם לא תשברו בו כל עדת ישר]א֯ל יעשו אתו֯[ ו]כ֯י֯[ י]גור
  • (4Q37 10,1) יאכל לא תוציא מן הבית מן הבש]ר לחוץ ועצם (4Q37 10,2) [לא תשברו בו כל עדת ישראל יעשו אתו וכי י]גור אתכםה
  • (4Q128 frg. 1,47) יאכל לא תוציא מן הבית מן הבשר חוצה (4Q128 frg. 1,48) י֯ש֯ר֯אל יעשו֯ [אותו וכי יגור
  • (4Q136 frg. 1,7) יאכל לא] (4Q136 frg. 1,8) [תוציא מן הבית מן הבשר חוצה ועצם לא תשברו בו כל עדת ישראל יע]שו אותו כיא יגור
  • (4Q140 frg. 1,2) אחד יאכל] לו[א] (4Q140 frg. 1,3) [תוציא מן הבית מן הבשר חוצה (4Q140 frg. 1,4) וכי יגור
  • (XQ1 1,2) יאכל לא תוציאו מן (XQ1 1,3) הביתה הבש[ר] חוצה ועצם לא תשברו בו כל עדת ישראל יעשו אותו וכי יגור אתכם
  • (Ex 12,46) יֵאָכֵ֔ל לֹא־ תוֹצִ֧יא מִן־ הַבַּ֛יִת מִן־ הַבָּשָׂ֖ר ח֑וּצָה וְעֶ֖צֶם לֹ֥א תִשְׁבְּרוּ־ בֽוֹ׃ (Ex 12,47) כָּל־ עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֽוֹ׃ (Ex 12,48) וְכִֽי־ יָג֨וּר
  • (Ex SP 12,46) יאכל לא תוציאו מן הבית מן הבשר החוצה ועצם לא תשברו בו (Ex SP 12,47) כל עדת ישראל יעשו אתו (Ex SP 12,48) וכי יגור
13-- י]אכל בו תור[ה אחת יהיה ל]נ֯ו֯כ֯ר֯י֯ ולגר הגר בתוככם יעשו כ֯[ל בני]
  • (4Q14 5,16) יאכל בו ]
  • (4Q37 10,4) יאכל בו תורה אחת יהיה לאזר]ח ולגר הגר (4Q37 10,5) [בתוככם ויעשו כל בני
  • (4Q128 frg. 1,49) יואכל בו תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר] (4Q128 frg. 1,50) בתוככמה ויעשו ב֯ני
  • (4Q136 frg. 1,9) ערל לא יאכל בו תורה אחת יהיה לאזרח ול]גר הגר בתוככם ויעשו כל בני
  • (4Q140 frg. 1,5) יאכל בו תו]רה אחת תהיה לה֯[אזרח ו]להגר הגר בתוככ֯מ֯[ה ו]י֯ע֯שו (4Q140 frg. 1,6) [כל בני
  • (XQ1 1,5) יאכל בו תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר בתוככם ויעשו כל בני
  • (Ex 12,48) יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (Ex 12,49) תּוֹרָ֣ה אַחַ֔ת יִהְיֶ֖ה לָֽאֶזְרָ֑ח וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃ (Ex 12,50) וַיּֽ͏ַעֲשׂ֖וּ כָּל־ בְּנֵ֣י
  • (Ex SP 12,48) יאכל בו (Ex SP 12,49) תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר בתוככם (Ex SP 12,50) ויעשו כל בני
14[ישראל כאשר צוה יהוה ]את משה ואת[ א]הרן כן עשו ויהי בעצם היום הזה הוציאך יהוה את֯[ בני]
  • (4Q37 10,5) ישראל כאשר צוה יהוה את ]מושה ואת אהרון כ[ן] (4Q37 10,6) [עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא יהוה את ]בני
  • (4Q128 frg. 1,50) ישראל כאשר צוה יהוה את מ[ושה ו]את א[הרון כן עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא] (4Q128 frg. 1,51) יהוה את בנ[י
  • (4Q136 frg. 1,9) ישראל כאשר צוה יהוה את֯[ משה ואת אהרן] (4Q136 frg. 1,10) [כן עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא יהוה את בני
  • (4Q140 frg. 1,6) ישראל כאשר צוה יהוה ]את מושה ואת אהרו֯ן כן עשו ויהי בעצם היום ה֯זה֯ (4Q140 frg. 1,7) [הוציא יהוה את בני
  • (XQ1 1,5) ישראל (XQ1 1,6) ככל אשר צוה יהוה את משה ואת אהרן כן עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא (XQ1 1,7) יהוה את בני
  • (Ex 12,50) יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־ מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽת־ אַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ ס (Ex 12,51) וַיְהִ֕י בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה הוֹצִ֨יא יְהוָ֜ה אֶת־ בְּנֵ֧י
  • (Ex SP 12,50) ישראל כאשר צוה יהוה את משה ואת אהרן כן עשו (Ex SP 12,51) ויהי בעצם היום הזה הוציא יהוה את בני
15[ישראל מארץ מצרים ]ע֯ל [צב]אתם
  • (4Q18 frg. 2,2) מארץ[ --]
  • (4Q37 10,6) ישראל מארץ מצ֯[רים] (4Q37 10,7) [על צבאותם
  • (4Q128 frg. 1,51) ישר]אל מארץ מצרים על צבאותמה
  • (4Q136 frg. 1,10) ישראל ]מארץ מצרים על צבא֯ו֯תם
  • (4Q140 frg. 1,7) ישראל מארץ מצ]ר֯ים ע֯ל צבאותמה וידבר יהוה א֯ל֯
  • (XQ1 1,7) ישר[א]ל מארץ מצרים על צבאותם
  • (Ex 12,51) יִשְׂרָאֵ֛ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם עַל־ צִבְאֹתָֽם׃ פ
  • (Ex SP 12,51) ישראל מארץ מצרים על צבאתם *
16[ויקרא משה אל ]כל ישר[אל ויא]מר א[להם ]שמע ישראל [א]ת החוקים ואת המשפט֯[ים אש]ר אנכי
17[דבר באזניכם היום ]ה֯ז֯ה ולמ[דתם ]אתם[ ושמר]תם לעשתם יהוה אלהינו כרת עכרת ברי֯ת בחורב[ ]ל֯א את
  • (1Q13 frg. 1-18,4) ד]ובר בא[זניכם היום ו]למדתם א[תם ושמר]תם לעש[תם יהוה] (1Q13 frg. 1-18,5) [אלהינו כרת ]עמנו בר[ית ]בחרב ול[א את
  • (4Q37 1,2) דובר ב֯[אז]ניכם היום הזה (4Q37 1,3) ולמדתם א[ו]ת֯ם [ו]שמרתם לע֯שות֯[ם י]הוה֯ אל[והינו כ]רת עמנו ברית (4Q37 1,4) בחורב לא [את
  • (4Q41 2,3) דובר באוזניכם (4Q41 2,4) היום ולמדתם אותם ושמרתם לעשותם (4Q41 2,5) יהוה אלוהינו כרת עמנו ברית בחורב לא (4Q41 2,6) את
  • (4Q42 frg. 5,2) דבר באזני]כם היום ולמ֯[דתם אתם ושמרתם] (4Q42 frg. 5,3) [לעשתם יהוה אלהינו כרת עמנו ב]ר֯ית בחרב לא[ את
  • (4Q128 frg. 1,2) דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחרב לא את
  • (4Q129 frg. 1R,1) דו]בר באוזניכמה היום הז֯ה ולמ]ד֯תמה אותמה ושמרת֯מה לעשותמה יהוה אלוהינו כר[ת] עמנ[ו] (4Q129 frg. 1R,2) [ברית בחרב לא את
  • (4Q134 frg. 1,5) הדב֯[ר בא]ו֯זניכם היום הזה ושמרתם לעשותם (4Q134 frg. 1,8) -- ולעשו]תם עמ[נו] ב֯חורב לוא את
  • (4Q137 frg. 1,5) דובר באוזניכמה היום (4Q137 frg. 1,6) הזה ולמדתמה אותמה ושמרתמה ל (4Q137 frg. 1,7) [שו]תמהיהוה אלוהינו כרת עמנו ברית (4Q137 frg. 1,8) [ב]חורב ולוא את
  • (4Q142 frg. 1,1) דבר באזניכם היום ולמדתם אתם] (4Q142 frg. 1,2) ושמרתמה לעשו֯ת֯מה֯ [יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחרב לא את
  • (4Q151 frg. 2,2) שמ○[ --]
  • (XQ3 1,8) ד]בר באזניכם היום ה[זה] (XQ3 1,9) ולמדתם אתם [ו]שמרתם לעשותם יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחר[ב] (XQ3 1,10) לא את
  • (Dtn 5,1) דֹּבֵ֥ר בְּאָזְנֵיכֶ֖ם הַיּ֑וֹם וּלְמַדְתֶּ֣ם אֹתָ֔ם וּשְׁמַרְתֶּ֖ם לַעֲשֹׂתָֽם׃ (Dtn 5,2) יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ כָּרַ֥ת עִמָּ֛נוּ בְּרִ֖ית בְּחֹרֵֽב׃ (Dtn 5,3) לֹ֣א אֶת־
  • (Dtn SP 5,1) דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשותם (Dtn SP 5,2) יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחורב (Dtn SP 5,3) לא את
18[אבתינו כרת יהוה א]ת הברית ה֯ז֯א֯ת כי[ אתנו ]אנחנו אלה פה כלנו חיים פנים בפנים דבר יהוה עמכם מתוך
  • (1Q13 frg. 1-18,5) אבתינו ]כרת יהוה[ את ה]ברית[ הזאת כי אתנו] (1Q13 frg. 1-18,6) [אנחנו אלה פה היום ]כלנו ח[יים פנ]ים בפנים ד[בר ]יהוה ע[מכ]ם בה[ר מ]תוך
  • (4Q37 1,4) אבות]ינו כרת֯[ יהוה את ]הב[רית ה]ז֯את כי אתנו (4Q37 1,5) [אנחנ]ו֯ א֯ל[ה פה היום כו]ל֯[נו חי]י֯ם [פנים בפנים דבר ]יהוה עמכם (4Q37 1,6) [בהר מתוך
  • (4Q41 2,6) אבותינו כרת יהוה את הברית הזות כי (4Q41 2,7) אתנו אנחנו אלה פה היום כולנו חיים היום (4Q41 2,8) פנים בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך
  • (4Q42 frg. 5,3) אבתינו כרת] (4Q42 frg. 5,4) [יהוה את הברית הזאת כי ]אנחנו אלה פה ה[יום כלנו חיים פנים] (4Q42 frg. 5,5) [בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך
  • (4Q128 frg. 1,2) אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי את]נ֯ו֯ א֯נחנו אלה פוא֯ כולנו חיי[ם היום] (4Q128 frg. 1,3) [פנים בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך
  • (4Q129 frg. 1R,2) אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים פנים בפ]נים דבר יהוה עמכמה בהר מת֯ו֯ך֯
  • (4Q134 frg. 1,8) אבותינו כרת יהוה (4Q134 frg. 1,9) [את הברית הז]א֯ת כי אתנו אנחנו פ֯ה אלה כלנו חיים היום פנים בפנים (4Q134 frg. 1,10) [דבר י]ה֯וה עמכם מתוך בהר
  • (4Q137 frg. 1,8) אבותינו כרת יהוה את ה (4Q137 frg. 1,9) בריתהזואת כי אתנו אנחנו אלה פוה כולנו (4Q137 frg. 1,10) יים היום פנים בפנים דבר יהוה עמכמה בהר (4Q137 frg. 1,11) מ֯תוך
  • (4Q142 frg. 1,2) אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים] (4Q142 frg. 1,3) [פ]נ֯ים בפנים דבר יה֯ו֯ה֯ [עמכם בהר מתוך
  • (8Q3 frg. 30,5) ]ו֯ת֯[ -- ]את כי אתם ○ו֯ת○[ -- ]
  • (XQ3 1,10) אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה (XQ3 1,11) היום כלנו חיים פנים בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך
  • (Dtn 5,3) אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה אֶת־ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֔נוּ אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיּ֖וֹם כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃ (Dtn 5,4) פָּנִ֣ים ׀ בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם בָּהָ֖ר מִתּ֥וֹךְ
  • (Dtn SP 5,3) אבותינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים (Dtn SP 5,4) פנים בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך
19[האש אנכי עמד בין י]הוה וביניכם[ בע]ת הה[ו]א להגד לכם את דבר יהוה מפני האש ולא עליתם [ב]הר לאמר
  • (1Q13 frg. 1-18,6) האש[ אנכי ]עמיד ב[ין] (1Q13 frg. 1-18,7) [יהוה וביניכם בעת ההיא ]ל[הגיד לכם את דבר[ יה]וה כי ירתם מפ[ני הא]ש[ ו]לא עלי[תם בה]ר לאמר
  • (4Q37 1,6) האש אנכי עמד בין יהוה וביניכם בעת הה]י֯א להגיד (4Q37 1,7) [לכ]ם֯[ את דברי ]יהוה כ֯[י יראתם מפני האש ולא] ע֯ל֯י֯ת֯[ם ]ב֯הר לאמור
  • (4Q41 2,9) האש ואנוכי עומד בין יהוה וביניכם בעת (4Q41 2,10) ההיא להגיד לכם את דברי יהוה (4Q41 2,11) אלוהיכם כי יראתם מפני האש ולוא עליתם (4Q41 2,12) בהר לאמר
  • (4Q42 frg. 5,5) האש אנ]כ֯י עמד (4Q42 frg. 5,6) [בין יהוה וביניכם בעת ההוא להגיד לכם את דבר יהוה כי ]יראתם
  • (4Q128 frg. 1,3) האש אנכי עמד בין יהוה וביניכם בעת ההוא להגיד לכם את דבר יהוה כי יראתם מפני האש] ולוא עליתמה בהר לא֯[מור ]
  • (4Q129 frg. 1R,2) האש ואנו֯כי עומד בין יהוה וביניכמה (4Q129 frg. 1R,3) [בעת ההוא להגיד לכם את דבר יהוה כי יראתם מפני האש ולא עליתם בהר לאמר
  • (4Q134 frg. 1,10) האש ואנ֯אנכי עומד בין אלהים (4Q134 frg. 1,11) [וביני]כ֯ם ב֯עת ההי ולוא עליתם בהר לאמור
  • (4Q137 frg. 1,11) האש ואנוכי עומד בין יהוה וביניכמה בעת ה (4Q137 frg. 1,12) [י]אהלהגיד לכמה את דברי יהוה כי יראתמה מפני האש (4Q137 frg. 1,13) [ו]לוא עליתמה בהר לאמור
  • (4Q142 frg. 1,3) האש אנכי עמד בין יהוה וביניכם בעת ההוא להגיד לכם את דבר יהוה כי יראתם מפני האש] (4Q142 frg. 1,4) [ולוא ע]ליתמה בהר לאמ֯[ור
  • (8Q3 frg. 17-25,19) מפני האש (8Q3 frg. 30,2) ]בין יהוה וביניכם ביו[ -- ] (8Q3 frg. 30,3) -- ]○○ר֯ו֯י֯ר֯א֯ו֯ ○○[ -- ]○מ֯○[ -- ]
  • (XQ3 1,11) האש אנכי (XQ3 1,12) עמד בין יהוה וביניכם בעת ההיא להגיד לכם את דבר יהוה כ[י ] (XQ3 1,13) אתם מפני האש ולא עליתם בהר ל[א]מר
  • (Dtn 5,4) הָאֵֽשׁ׃ (Dtn 5,5) אָ֠נֹכִי עֹמֵ֨ד בֵּין־ יְהוָ֤ה וּבֵֽינֵיכֶם֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא לְהַגִּ֥יד לָכֶ֖ם אֶת־ דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה כִּ֤י יְרֵאתֶם֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ וְלֹֽא־ עֲלִיתֶ֥ם בָּהָ֖ר לֵאמֹֽר׃ ס
  • (Dtn SP 5,4) האש (Dtn SP 5,5) ואנכי עמד בין יהוה ובינכם בעת ההיא להגיד לכם את דברי יהוה כי יראתם מפני האש ולא עליתם בהר לאמר *
20אנכ[י יהוה אלהיך אשר ]הוצאתיך מארץ[ מצרי]ם מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פ֯נ֯י֯[ לא]
  • (1Q2 frg. 2-3,4) ]ל[ -- ]
  • (1Q13 frg. 1-18,7) א[נכ]י יה[וה] (1Q13 frg. 1-18,8) [אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית ע]בדים כי לא[ י]היה לך אלהים [אחרים ]על פנ[י לא
  • (4Q11 frg. 21,4) ה֯אלה לא֯מ[ר אנכי יהוה] (4Q11 frg. 21,5) [אלהיך אשר ה]ו֯צאתיך מא֯[רץ מצרים מבית עבדים ]
  • (4Q37 1,8) אנוכי [י]הוה אלוהיך א[שר הוצאתיך מארץ מ]צ֯רים מבית עבד[ים] (4Q37 1,9) לוא יהיה לך אלוהים [אחרים על פני לוא
  • (4Q41 2,12) אנוכי יהוה אלוהיך אשר (4Q41 3,1) הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לוא יהיה (4Q41 3,2) לך אלוהים אחרים על פני לא
  • (4Q128 frg. 1,4) [אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פני לא
  • (4Q129 frg. 1R,3) אנוכי יה]ו֯ה אלוהיכה אשר הוצאתיכה מ֯[ארץ] מצרים מבית עבדים לוא (4Q129 frg. 1R,4) [יהיה לך אלהים אחרים על פני לא
  • (4Q134 frg. 1,11) אנכי יהוה אלהיכה (4Q134 frg. 1,12) [אשר הוצא]ת֯י֯ך מ֯א֯רץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים (4Q134 frg. 1,13) [על פני ל]א
  • (4Q137 frg. 1,13) אנוכי יהוה אלוהיכה אשר (4Q137 frg. 1,14) אתיכה מארץ מצרים מבית עבדים לוא יהיה לכה אלוהים אחרים על פני (4Q137 frg. 1,15) לוא
  • (4Q139 frg. 1,1) [יהיה לכה אלוהי]ם אחרם֯ ע֯[ל פני לוא
  • (4Q142 frg. 1,4) אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פני לא
  • (8Q3 frg. 17-25,20) יהוה אלהיך (8Q3 frg. 30,4) ]אנכי וה֯אר֯[
  • (XQ3 1,13) אנכי יהוה אלהיך א[ש]ר (XQ3 1,14) הוציאתך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחר[ים] (XQ3 1,15) על פני לא
  • (Ex 20,2) אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִ֑͏ֽים׃ (Ex 20,3) לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־ לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־ פָּנָֽ͏ַ֗י (Ex 20,4) לֹֽ֣א
  • (Dtn 5,6) אָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִ֑͏ֽים׃ (Dtn 5,7) לֹ֣א יִהְיֶ֥ה־ לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־ פָּנָֽ͏ַ֗י (Dtn 5,8) לֹֽ֣א־
  • (Ex SP 20,2) אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים א לא יהיה לך אלהים אחרים על פני (Ex SP 20,3) לא
  • (Dtn SP 5,6) אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים א לא יהיה לך אלהים אחרים על פני (Dtn SP 5,7) לא
21תעשה[ לך פסל כל תמונה ]אשר ב[שמ]ים מ[מעל ו]אשר במים מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא ת֯ע֯ב֯ד֯ם֯ כי
  • (1Q2 frg. 4,1) [ולא תעבדם כי
  • (1Q13 frg. 1-18,8) תע]שה לך פסל[ כ]ל תמונ[ה אשר ]בשמים (1Q13 frg. 1-18,9) [ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ לא תשתחוה להם ו]לא תעובדם כי
  • (4Q37 1,9) תע]שה לך פסל [כול] (4Q37 1,10) תמונה אשר בשמ֯[י]ם [ממעל ואשר בארץ מתחת ו]אש֯[ר במים] (4Q37 1,11) מתחת לארץ לו[א תשתחוה להם ולא תעבדם] כי
  • (4Q41 3,2) תעשה לך פסל וכול (4Q41 3,3) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר (4Q41 3,4) במים מתחת לארץ לוא תשתחוה להם ולוא תעובדם (4Q41 3,5) כי
  • (4Q42 frg. 6,1) במים[ מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי] (4Q42 frg. 7,1) [אשר בשמים ממעל ואשר בארץ] מ֯תחת [ואשר במים מתחת לארץ לא] (4Q42 frg. 7,2) [תשתחוה להם ולא תעבדם כ]י֯
  • (4Q128 frg. 1,4) תעשה לך פסל כל תמונה אש]ר בשמים ממעל ואשר ב[ארץ מתחת] (4Q128 frg. 1,5) [ואשר במים מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי
  • (4Q129 frg. 1R,4) תעשה לך פסל כל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואש]ר֯ במים מתחת לארץ לוא תשתח֯וה֯ לה֯מ֯ה ולוא תעובדמ֯ה֯ [כי
  • (4Q134 frg. 1,13) תעשה לך פס[ל] וכול תמונה אשר בשמ[ים] ממעל ואשר (4Q134 frg. 1,14) [בארץ מתחת ו]א֯שר֯ ב֯[מ]ים מתחת לארץ לוא תשתחוה להם ולוא (4Q134 frg. 1,15) [תעבדם כי
  • (4Q137 frg. 1,15) תעשה לכה פסל וכול תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואש֯ר֯ (4Q137 frg. 1,16) במים מתחת לארץ לוא תשתחוה להמה ולוא תעוב֯ד֯מה כי
  • (4Q139 frg. 1,1) תעשה לך פסל כל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר] (4Q139 frg. 1,2) [בארץ מתחת ואשר במ]ים מתחת לארץ לא֯[ תשתחוה להם ולא תעבדם כי
  • (4Q142 frg. 1,4) תעשה לך פסל] (4Q142 frg. 1,5) [וכול ת]מונה אשר ב֯[שמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי
  • (XQ3 1,15) תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל אשר ב[אר]ץ (XQ3 1,16) מתחת אשר המים מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי
  • (Ex 20,4) תֽ͏ַעֲשֶׂ֨ה־ לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ וְכָל־ תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֡֔עַל וֽ͏ַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתָּ֑͏ַ֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם ׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ (Ex 20,5) לֹֽא־ תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י
  • (Dtn 5,8) תַעֲשֶֽׂ֙ה־ לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ כָּל־ תְּמוּנָ֔֡ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֔֡עַל וַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖֣יִם ׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃ (Dtn 5,9) לֹא־ תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י
  • (Ex SP 20,3) תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ (Ex SP 20,4) לא תשתחוי להם ולא תעבדם כי
  • (Dtn SP 5,7) תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ
22אנכי[ יהוה אלהיך ]פקד עוון[ אבות ע]ל בנ[ים וע]ל שלשים ועל רבעים ולשונא עשה חסד לאל֯פ֯י֯ם֯ לאהבי ולשמרי
  • (4Q393 frg. 3,2) לאהב֯[יך (לאהב֯[יו) ולשמרי
  • (CD 19,2) לאהבֿ (לאהב) ולשמרי (CD 20,21) ו֯ע֯ש֯ה֯ ח֯ס֯ד֯ ל֯א֯ל֯פ֯י֯ם֯ לאהביו (CD 20,22) ולשמריו
  • (1Q2 frg. 4,1) אנכי יהוה א]ל֯היך א[ל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים] (1Q2 frg. 4,2) [ועל רבעים לשנאי ועשה ]חסד [לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי -- ]
  • (1Q13 frg. 1-18,9) א[נכי יהוה א]להיך[ אל קנא פ]קד עון א[בות על בנ]ים[ ועל ש]לשים וע[ל ]רבעים (1Q13 frg. 1-18,10) [לשונאי ועושה חסד לאלפים לאוהבי לשומרי
  • (4Q37 1,11) אנ֯[וכי יהוה] (4Q37 1,12) אלוהיך אל קנ[א פקד עון אבות על בנים ועל ]שלש[ים ועל] (4Q37 1,13) רבעים לש֯ונא֯[י ועשה חסד לאלפים לאהבי ]ו֯לשומר[י
  • (4Q41 3,5) אנוכי יהוה אלוהיך אל קנא פוקד עוון אבות על (4Q41 3,6) בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי עושה חסד לאלפים (4Q41 3,7) לאוהבי ולשומרי
  • (4Q42 frg. 6,1) אנכי] (4Q42 frg. 6,2) [יהוה א]ל[היך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל] (4Q42 frg. 7,2) אנכי יהוה֯[ אלהיך אל קנא פקד עון אבות] (4Q42 frg. 7,3) [על בנים ועל שלשים ועל רבעים לשנאי -- ]
  • (4Q128 frg. 1,5) אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל רבעי]ם֯ לשונ֯א֯י֯ ו֯ע֯ש֯ה֯ ח֯סד֯ ל֯[א]ל֯פ[ים] (4Q128 frg. 1,6) [לאהבי ולשמרי
  • (4Q129 frg. 1R,4) א]נ֯ו֯כי (4Q129 frg. 1R,5) [יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל רבעים לשנאי ועשה חסד לאלפים לאהבי ול]שומרי
  • (4Q134 frg. 1,15) אנכי יהוה א]ל֯היך אל קנא פוקד עוון אבות על בנים ועל (4Q134 frg. 1,16) [שלשים ועל רבעים לשונא]י֯ ועושה חסד לאלפים לאהבי ולשמר֯י
  • (4Q137 frg. 1,16) אנוכי יהוה אלוהיכה (4Q137 frg. 1,17) אל קנא פוקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל רבעים לשונאי עושי חסד לאלפים ל֯אוהבי (4Q137 frg. 1,18) ולשומרי
  • (4Q139 frg. 1,2) אנכי יהוה אלהיך אל] (4Q139 frg. 1,3) [קנא פקד עון אבות על בנים] ועל שלשים ועל רב֯[עים לשונאי ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי]
  • (4Q142 frg. 1,5) אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון] (4Q142 frg. 1,6) [אבו]ת על בנים ועל של֯[שים ועל רבעים לשנאי ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי
  • (XQ3 1,16) אנכי (XQ3 1,17) יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי (XQ3 1,18) ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי
  • (Ex 20,5) אֽ͏ָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־ בָּנִ֛ים עַל־ שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־ רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (Ex 20,6) וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י
  • (Dtn 5,9) אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָב֧וֹת עַל־ בָּנִ֛ים וְעַל־ שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־ רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (Dtn 5,10) וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לֽ͏ַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י (Dtn 7,9) לְאֹהֲבָ֛יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י
  • (Ex SP 20,4) אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלישים ועל רביעים לשנאי (Ex SP 20,5) ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי
  • (Dtn SP 7,9) לאהביו ולשמרי
23מצו[תו לא תשא א]ת שם י֯[הוה אלהיך לשו]א שמור את יום השבת לקדשו בכ֯מ֯ע֯ו○○מ ב֯יו֯ם ה○
24ו֯הי֯ה֯[ כי -- שש]ת֯ ימ[ים תעבד ועשית כל ]מל[אכתך וביום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה֯ ]
  • (1Q13 frg. 1-18,11) שש]ת ימים ת[עבד ועשית כל מלאכ]תך כי ביום[ השביע]י שבת ל[יהו]ה אלהיך לא תעשה
  • (4Q37 2,2) ששת ימים תעבד ועשית כל] (4Q37 2,3) מלאכתך[ ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה
  • (4Q41 3,10) ששת ימים תעבוד ועשית את כול מלאכתך (4Q41 3,11) וביום השביעי שבת ליהוה אלוהיך לוא תעשה בו
  • (4Q128 frg. 1,6) ששת] (4Q128 frg. 1,7) [ימים תעבד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה
  • (4Q129 frg. 1R,6) ששת ימים תעבו]ד֯ ועשיתה את כול מ֯[לא]כ֯֯תכה ו֯ב֯י֯[ו]ם֯ ה֯שבעי שבת ליה[וה] אלוהיכה (4Q129 frg. 1R,7) [לא תעשה
  • (4Q134 frg. 1,18) ששת ימים תעבוד ועש››שית‹‹ (4Q134 frg. 1,19) כול מלאכתך וב[יום השביעי שבת ליהו]ה֯ אלהיך השביעי (4Q134 frg. 1,20) ליהוה אלהיכה לוא ת[ע]שה֯
  • (4Q137 frg. 1,19) ששת ימים תעבוד ועשיתה את (4Q137 frg. 1,20) [כול מ]ל֯אכתכה ובביום הש֯ב֯[יעי שבת ליהוה] אלוהיכה לוא תעשה בוה
  • (4Q139 frg. 1,5) ששת ימים תע[בוד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי] (4Q139 frg. 1,6) [שבת ליהוה אלהיך לא תעשה
  • (4Q142 frg. 1,7) ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי] (4Q142 frg. 1,8) [ש]בת ליהוה אלו[היכה לא תעשה
  • (4Q149 frg. 1,3) [ששת ימים] תעבוד ועשיתה את כל מ[ל]א֯כתכה י[ום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה
  • (4Q151 frg. 2,5) בל מ○[ --]
  • (XQ3 1,20) ששת ימים תעבד ועשיתה (XQ3 1,21) כל מלאכתך וביום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה
  • (Ex 20,9) שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תּֽ͏ַעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־ מְלַאכְתֶּֽךָ֒ (Ex 20,10) וְי֨וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת ׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־ תַעֲשֶׂ֣֨ה
  • (Dtn 5,13) שֵׁ֣֤שֶׁת יָמִ֣ים֙ תּֽ͏ַעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּֿל־ מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ (Dtn 5,14) וְי֨וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת ׀ לַיהוָ֣֥ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹ֣א תַעֲשֶׂ֣ה
  • (Ex SP 20,8) ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך (Ex SP 20,9) ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה בו
  • (Dtn SP 5,12) ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך (Dtn SP 5,13) ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה בו
25כל מ֯ל֯[אכה אתה וב]נ֯ך֯[ -- ב]המתך וגיר[ך אשר ב]שעריך כי ששת ימים[ עשה יהוה]
  • (1Q13 frg. 1-18,12) [כל מלאכה אתה ובנך בהמתך וג]רך א[שר בשעריך
  • (4Q37 2,3) כל] (4Q37 2,4) מלאכה[ אתה ובנך (4Q37 2,5) בהמתך[ וגרך אשר בשעריך
  • (4Q41 3,11) כל מלאכה (4Q41 3,12) אתה בנך (4Q41 4,1) ובהמתך גריך אשר בשעריך (4Q41 4,5) כי ששת ימים עשה יהוה
  • (4Q128 frg. 1,7) כל מלאכה אתה ובנך ב֯[המתכה]
  • (4Q129 frg. 1R,7) כל מלאכה אתה ובנך בהמתך וגרך ]אשר בשעריכה
  • (4Q134 frg. 1,20) כ֯ו[ל מלאכה את]ה֯ ובנך (4Q134 frg. 1,21) בה֯[מתך וגרך א]ש֯ר בשעריך כי ששת (4Q134 frg. 1,22) [ימים עשה] יהוה
  • (4Q137 frg. 1,20) כול מלאכה אתה ובנכה (4Q137 frg. 1,21) בהמתכ]ה וגריכה אש֯[ר ב]שע[ר]יכה
  • (4Q139 frg. 1,6) כל מלאכה א]תה ובנכה (4Q139 frg. 1,7) [בהמתך וגרך אשר בשעריך
  • (4Q142 frg. 1,8) כל מלאכה אתה ובנך בהמתך וגרך אשר בשעריך למען ינוח עבדך]
  • (4Q149 frg. 1,3) כל מלאכה אתה] (4Q149 frg. 1,4) [ובנכה וגרך אשר בשעריך כי ששת ימים] (4Q149 frg. 1,5) [עשה יהוה
  • (XQ3 1,21) כל (XQ3 1,22) מלאכה אתה ובנך בהמתך וגרך (XQ3 1,23) אשר בשעריך
  • (Ex 20,10) כָל־ מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה ׀ וּבִנְךָֽ֣־ וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֨ וַאֲמָֽתְךָ֜֙ וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ (Ex 20,11) כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־ יָמִים֩ עָשָׂ֨ה יְהוָ֜ה
  • (Dtn 5,14) כָל־ מְלָאכָ֡ה אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־ בְּהֶמְתֶּ֗ךָ וְגֵֽרְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
  • (Ex SP 20,9) כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך בהמתך וגרך אשר בשעריך (Ex SP 20,10) כי ששת ימים עשה יהוה
  • (Dtn SP 5,13) כל מלאכה אתה ובנך בהמתך וגרך אשר בשעריך
26[את ]ה֯ש֯[מים ואת הארץ את הים ואת כל אשר בם וינח ביום הש]ב֯י֯[ע]י֯ על כן ב[רך -- ]○כל
  • (4Q41 4,5) את השמים ואת הארץ (4Q41 4,6) את הים וכול אשר בם וינוח ביום השביעי על כן ברך יהוה
  • (4Q134 frg. 1,22) את ה[ש]מים ואת ה֯[ארץ את הי]ם֯ ואת כול אשר בם וינוח ב (4Q134 frg. 1,23) [יוםהשביע]י֯ על כן ב[ר]ך
  • (4Q149 frg. 1,5) א]ת השמ[ים ו]את האר֯[ץ את] ה֯ימים֯ [ואת כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך יהוה את]
  • (Ex 20,11) אֶת־ הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־ הָאָ֗רֶץ אֶת־ הַיָּם֙ וְאֶת־ כָּל־ אֲשֶׁר־ בָּ֔ם וַיָּ֖נַח בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י עַל־ כֵּ֗ן בֵּרַ֧ךְ
  • (Ex SP 20,10) את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך
27-- ]○[ -- ]
frg. 26-29
1ו֯ל֯[ -- ]
2י֯הו֯[ה -- ]
3לט֯וב לך ה֯נ֯ה֯ י֯○[ -- ]שמ[ -- ]○[ -- ]
4וידעתם היום כי[ -- א]נכי מצוך היו[ם -- ]
5מוסר יהוה אלהיכ[ם כי לא ]את בניכם אשר ל֯[א ידעו -- ]
  • (4Q128 frg. 1,28) את בניכ]מ֯ה֯ אשר לוא ידעו ו֯אש֯ר֯ לו֯א֯ [ראו את מוסר יהוה אלהיכם]
  • (4Q138 frg. 1,9) את בניכמה (4Q138 frg. 1,10) [א]ש֯ר לוא ידעו ואשר לוא ראו את מוסר יהוה אלוהיכמה את כבודו ואת
  • (4Q143 frg. 1R,5) את בניכם אשר לא ידעו ואשר לא ראו] (4Q143 frg. 1R,6) [את מו]ס֯ר יהוה אלוה[יכם את
  • (4Q150 frg. 1,8) את בניכם אשר לא ידעו ואשר לא ראו את מוסר יהוה אלהיכם את
  • (8Q3 frg. 26-29,6) מצרי]ם
  • (8Q4 frg. 1,15) את בני]כם אשר לא ידעו ואשר לא ראו את מוסר (8Q4 frg. 1,16) [יהוה אלהיכם את
  • (Mur. 2 frg. 1 ii,1) את בניכם א[שר לא ידעו ואשר לא ראו את מוסר] (Mur. 2 frg. 1 ii,2) יהוה אלהיכם את
  • (Dtn 11,2) אֶת־ בְּנֵיכֶ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ יָדְעוּ֙ וַאֲשֶׁ֣ר לֹא־ רָא֔וּ אֶת־ מוּסַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם אֶת־
  • (Dtn SP 11,2) את בניכם אשר לא ידעו ואשר לא ראו את מוסר יהוה אלהיכם את
6ב[מד]בר ו֯ב֯א[רץ -- מצרי]ם ואת מ֯כ֯ת֯י֯ו֯ ○○ הגדול[ -- ]
7הכ[ -- ]ב֯[ -- א]ת מעשה אשר עשה[ -- ]ה֯
  • (4Q30 frg. 11,1) ואת מעשיו אשר עשה בתוך] (4Q30 frg. 11,2) [מצרים לפרעה
  • (4Q128 frg. 1,29) ואת מעשו א֯שר ע֯ש֯ה֯[ בתוך מצרים לפרעה מלך מצרים ולכל]
  • (4Q138 frg. 1,11) ואת מעשו אשר עשה בת֯ו֯ך מצרים לפרעוה
  • (4Q143 frg. 1R,6) הנטויה ואת אתתיו ואת מעשיו אשר עשה בתוך מצרים לפרעה]
  • (8Q4 frg. 1,17) ואת מעשיו אשר עשה בתוך מצ]ר֯[י]ם לפרעה מלך מצרים ולכל
  • (Mur. 2 frg. 1 ii,3) ואת מעשיו אשר֯ [עשה בתוך מצרים לפרעה מלך מצרים]
  • (Dtn 11,3) וְאֶֽת־ מַעֲשָׂ֔יו אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּת֣וֹךְ מִצְרָ֑יִם לְפַרְעֹ֥ה
  • (Dtn SP 11,3) ואת מעשיו אשר עשה בתוך מצרים לפרעה
8וא֯ת֯ הנ֯[וראת הא]לה֯ אשר ב֯י֯ עיניכם כי בש[בעי]ם נפש ר֯ד֯ אב››תיך‹‹
9מ֯צ֯ר֯י֯ם֯○[ -- ועת]ה שמי֯ת֯ יהוה אלה[י]ך כככבי השמים
10לרב ו֯[אהבת את ]י֯[ה]ו֯ה֯[ א]להיך ושמרת משמרת חקי֯ו֯ ומש››פטים‹‹
11ומצו[תיו -- כ]ל֯ הימים [ -- ]○ך לדת ו֯ל֯אב֯הו בני אליב בן
12רבן֯ א֯[שר פצתה האר]ץ את [ -- ]פיה ות[בל]ע֯ם֯ ואת בתיהכם ואת
  • (4Q364 frg. 30,1) [פיה ותבלעם ]ו֯את בתיהמ
  • (4Q38 frg. 2,1) [פצתה הארץ את פיה ותבלעם -- ]○○[ -- ואת אהליהם ואת]
  • (4Q128 frg. 1,31) ראובן אשר פצתה] (4Q128 frg. 1,32) [הארץ את פיה ותבלעם ואת בתיהם ואת אהליהם ואת
  • (4Q138 frg. 1,13) ראובן אשר פצתה הארץ את פיה ותבלעם (4Q138 frg. 1,14) ואת בתיהמה ואת
  • (8Q4 frg. 1,21) ראובן אשר פצת]ה֯ הארץ את פיה ותבלעם ואת (8Q4 frg. 1,22) [בתיהם ואת אהליהם ואת
  • (Dtn 11,6) רְאוּבֵן֒ אֲשֶׁ֨ר פָּצְתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־ פִּ֔יהָ וַתִּבְלָעֵ֥ם וְאֶת־ בָּתֵּיהֶ֖ם וְאֶת־ אָהֳלֵיהֶ֑ם וְאֵ֤ת
  • (Dtn SP 11,6) ראובן אשר פצתה הארץ את פיה ותבלעם ואת בתיהם ואת אהליהם ואת
13כל ה[יקום אשר ב]רגליהם֯ בקרב כל ישראל כי עיניכם הרו››אנן‹‹
  • (4Q364 frg. 30,1) ואת אהליה֯מ֯[ה ואת כול היקום] (4Q364 frg. 30,2) [אשר ברג]ל֯י֯המה כול ישראל?] (4Q364 frg. 30,3) [ ?כי עיניכ]מ֯ה הרואות
  • (4Q37 8,1) כל היקום] (4Q37 8,2) [אשר ב]ר֯גליהם מקרב [כל ישראל כי עיניכם הראת
  • (4Q38 frg. 2,2) [כ]ו֯ל֯ [היקום] א֯שר ברגליהם בקרב כול [ישראל כי עיניכם הראת]
  • (4Q128 frg. 1,32) כ]ו֯ל היקום אשר ברגליהם בקרב כל ישראל כי עיניכם הראת
  • (4Q138 frg. 1,14) אשר לקורח ואת כול היקום אשר ברגליהמ[ה] בקרב כול ישראל עיניכמה (4Q138 frg. 1,15) הראות
  • (8Q4 frg. 1,22) כל היקום אשר (8Q4 frg. 1,23) [ברגליהם בקרב כל ישראל כי עיניכם ה]ר֯אות
  • (Dtn 11,6) כָּל־ הַיְקוּם֙ אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלֵיהֶ֔ם בְּקֶ֖רֶב כָּל־ יִשְׂרָאֵֽל׃ (Dtn 11,7) כִּ֤י עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת
  • (Dtn SP 11,6) כל היקום אשר ברגליהם בקרב כל ישראל (Dtn SP 11,7) כי עיניכם הראות
14את כ[ל מעשה י]הוה הגדול אשר את֯ אל֯ה֯ (א○ת) הגדיל (הגדול) אתה
15ה֯נ֯זף֯ (ה֯נ֯וך֯) למען תחי (תחיו֯) וייטבו֯ (ויטבו֯) י֯מ֯ים בארץ אשר אתם באים שם
16לרשתה ולמען ירבו ימיכם על האדמה אשר נשבע יהוה
17לאבתיכם לתת להם ולזרעם א֯ח֯ר֯יהם ארץ זבת חלב[ ודבש ]
18כי הארץ אשר אתם באים שמה֯ ל֯רשתה ו[-- ]ע֯כת֯ם לא א֯››ר֯○‹‹
19מצרים הוא (הי֯א) לא כ֯מ֯צרים הוא א֯ר֯ץ֯ ארץ הרים ובקעותם
20מ֯מטר השמים תשת[ה] מים ארץ אשר יהוה אלהיך בו֯
21ר֯ובץ֯ אותה תמד֯ עיני יהוה֯ אלהיך[ בה מרשית השנה ועד אחרית]
  • (1Q13 frg. 26-27,1) דרש] (1Q13 frg. 26-27,2) [אתה תמיד עיני י]הוה אלה[י]ך בה מר[שית] (1Q13 frg. 26-27,3) [ה]שנה [עד ]א֯חרי[ת
  • (4Q30 frg. 12-15,6) דרש אותה[ תמיד עיני יהוה אלהיך] (4Q30 frg. 12-15,7) [בה מרשית השנ]ה ועד אחרי[ת
  • (4Q37 8,12) [דורש אות]ה֯ תמיד[ עיני יהוה אלהיך בה מרשית השנה ועד] (4Q37 8,13) [אחרית
  • (4Q38 frg. 2,12) דורש אותה תמיד עיני יהוה[ אלהיך בה מרשית] (4Q38 frg. 2,13) שנה ועד אחרית
  • (4Q128 frg. 1,37) ד֯ו֯ר֯ש֯ א֯ותה תמיד עיני֯[ יהוה אלהיך בה מרשית השנה ]ו֯ע֯ד אחר֯[ית
  • (4Q138 frg. 1,32) דורש אותה תמיד עיני יהוה (4Q138 frg. 1,33) אלוהיכה בה מהרש[י]ת֯ שנה (4Q138 frg. 1,34) ועד אח[רי]ת
  • (8Q4 frg. 1,31) דר[ש אתה תמיד עיני יהוה א]ל[הי]ך בה מראשית שנה עד אח[ר]ית
  • (Dtn 11,12) דֹּרֵ֣שׁ אֹתָ֑הּ תָּמִ֗יד עֵינֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בָּ֔הּ מֵֽרֵשִׁית֙ הַשָּׁנָ֔ה וְעַ֖ד אַחֲרִ֥ית
  • (Dtn SP 11,12) דרש אתה תמיד עיני יהוה אלהיך בה מראשית השנה ועד אחרית
22שנה
frg. 30
1-- ]ל֯ו֯[ -- ]לכל○[ -- ]
2-- ]בין יהוה וביניכם ביו[ -- ]
3-- ]○○ר֯ו֯י֯ר֯א֯ו֯ ○○[ -- ]○מ֯○[ -- ]
4-- ]אנכי וה֯אר֯[ -- ]○○○[ -- ]
5-- ]ו֯ת֯[ -- ]את כי אתם ○ו֯ת○[ -- ]
6-- ]הב○ך א[ -- ]
frg. 31
1-- ]ב֯ר֯ יהוהל֯[ -- ]
2-- ]○י֯ם ○[ -- ]
3-- ]בר֯כ֯[ -- ]
4-- ]י֯ם כ֯[ -- ]
5-- ]ח֯לת֯ם[ -- ]
6-- ]את חקי֯ו֯[ -- ]
7-- ]○ם ○○כוה[ -- ]
8-- ]○כ֯○[ -- ]
9-- ]○ב֯א○[ -- ]
10-- ]○ו֯כ֯ו○[ -- ]
frg. 32
1-- אל֯כיך לש֯֯[ -- ]
2-- ]א֯שה֯א○[ -- ]
3-- ]תא֯○[ -- ]
4-- ]○את○○[ -- ]
5-- ]ר֯ואי֯ב֯[ -- ]
6-- ]לאר֯לא֯ול○[ -- ]
7-- ]○○ל○[ -- ]
frg. 33
1-- ]בר֯ח֯ל[ -- ]
2-- ]תייה֯[ -- ]
3-- ]○ל֯א○○[ -- ]
4-- ]שת֯ר֯ע֯[ -- ]
5-- ]○ץ ר○[ -- ]
6-- ]○○[ -- ]
7-- ]מר֯○[ -- ]
frg. 34
1-- ]ל○[ -- ]
2-- ]נכי[ -- ]
3-- ]ב○○[ -- ]
4-- ]הר[ -- ]
5-- ]○א[ -- ]
6-- ]בב֯ו֯○[ -- ]
frg. 35
1○[ ]לר○[ -- ]
2עב○ואת֯○[ -- ]
3אנכי ○[ -- ]
frg. 36
1-- ]אל[ -- ]
2-- ]כי֯ ו֯את[ -- ]
3-- ]בת֯○ך וב[ -- ]
4-- ]○אל[ -- ]
5-- ]○יה[ -- ]
6-- ]○○[ -- ]
frg. 37
1-- ע]ינ֯יכ֯ם֯ הר○[ -- ]
2-- ]ש֯הר֯ע[ ]○[ -- ]
3-- ]והאלכ֯[ -- ]
frg. 39
1-- ]ח֯יך ○[ -- ]
2-- ]○ת○○○[ -- ]
3-- ]○כ֯י[ -- ]
4-- ]○○○[ -- ]
frg. 40
1-- ]○ י֯[ -- ]
2-- ]ריכו○[ -- ]
3-- ]○○ה○[ -- ]
frg. 42
1-- ]○○[ -- ]
2-- ]ך֯ אש[ר -- ]
3-- ]○מר○[ -- ]
frg. 46
1-- ב֯י֯ד֯[ -- ]
2-- ]○○○[ -- ]
frg. 58
1-- ]הי֯ה[ -- ]
frg. 63
1-- ]○[ -- ]
2-- ]תם ○[ -- ]
3-- ]○○[ -- ]
frg. 71
1-- ]והא[ -- ]
frg. 75
2-- ]ה[ -- ]
frg. 76
1-- ]ט֯○[ -- ]
frg. 77
1-- ]○○[ -- ]
2-- ]○○[ -- ]