Sprachgeschichte:
qatīl, Wz. →חלל II (mas. חָלִיל), "Flöte": he.Formen:
sg.abs. + ו
: וחליל 4Q162 2,3; Sir 40,21 (Ms.B 10r,13; L.u.)cs. + ו
: וחליל 1QS 10,9pl.abs. + כ
: כחלילים 4Q434 frg. 1 i,10, כחלל[י]ם 2Q13 frg. 9 ii-12,14 (= כַּחֲלִילִים Jer 48,36; L.u.)Semantik:
Alles zeigenA) Flöte, oft i.S.v. "Flötenmusik"
A.I) neben weiteren Instrumenten
: 1QS 10,9 אזמרה בדעת וכול נגינתי לכבוד אל וכנור נבלי לתכון קודשו וחליל שפתי אשא בקו משפטו "ich will singen mit Einsicht, und all mein Saitenspiel sei zur Herrlichkeit Gottes, und die Leier meiner Harfe entsprechend dem Maß seiner Heiligkeit und die Flöte meiner Lippen will ich heben nach der Richtschnur seines Rechts"; 1QHa 19,26–27 (Suk. 11,23–24) אזמרה בכנור ישועות ונבל שמח[ה ותוף גי]לה וחליל תהלה לאין השבת "ich will singen zur Leier der Heilstaten und der Harfe der Freude und dem Tamburin von Frohlocken und der Flöte des Lobpreises, ohne auzuhören", vgl. Zit. v. Jes 5,12 i. P. 4Q162 2,3 כנור ונבל ותוף וחליל "eine Leier und eine Harfe und ein Tamburin und eine Flöte"; Sir 40,21 (Ms.B 10r,13) [ח]ל[י]ל ונבל יעריבו שיר ומשניהם לשון ברה "Flöte und Harfe machen ein Lied angenehm, aber mehr als diese beiden eine lautere Zunge" (mit ⊢וחליל⊣ als Var. a.Rd.; beide L.u.)A.II) im Bild
: וישרם כחלילים "und er (scil. Gott) ließ sie (scil. die Frommen) flötengleich erklingen/singen" 4Q434 frg. 1 i,10 (weniger wahrsch. "und er machte sie gerade [→ישר I pi.] wie Flöten")