Ingo Kottsieper und Annette Steudel
Zurück Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper
Zurück ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0
Zurück Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חשף (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1294/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.
als Bibtex herunterladen Zurück Sprachgeschichte: ḤŚF ( vgl. bes. arab. ḥašafā "die durch die Beschneidung freigelegte Penisspitze"), "frei-, bloßlegen", "abschälen": bhe. ; mhe.2p ; piyyut. Semantik: Alles zeigen qal offenlegen i.S.v. "kundtun", "bekannt machen": Sir 42 , 1 ( Ms.Mas 4 , 4 ) ומחשף כל דבר עצה "(schäme dich wegen ...) und wegen des Offenlegens irgendeiner Angelegenheit einer Beratung" ( par. Ms.B 11v , 1 סוד für דבר ); Sir 6 , 9 ( Ms.A 2r , 12 – 13 ) ואת ריב חרפתך יחשוף "und den Rechtsstreit (zu) deiner Schande legt er offen" ( par. Ms.C 2Ar , 11 – 12 l. mögl. fehlerhaft יחשוך "hält er zurück") i.S.v. "entblößen": mögl. qb. 4Q55 frg. 10-11 i+12-14 , 20 וח]ושפי שת "und den Hintern entblößend" (für וַחֲשׂוּפַי שֵׁת "und mit entblößtem Hintern" Jes 20 , 4 ; L.u. , s.o. Formen) abschälen , nur unsicher belegt: mögl. 4Q479 frg. 3 , 4 וחשפו[ "und sie haben abgeschält/werden abschälen" od. "und er hat ihn abgeschält/wird ihn abschälen" ( i.u.K. , viell. i.Bz.a. → גפן "Weinstock" Z. 3 )