Sprachgeschichte:qatīl, Wz. ḪḌR "grün sein" (mas. חָצִיר; she. å̄ṣər): he.Formen:sg.abs.: חציר Sir 40,16 (Ms.Mas 2,6; L.u.), חציל 1QIsaa 33,7 (Schreibf. für חָצִיר Jes 40,8); + כ: כחציר 4Q185 frg. 1-2 i,10Semantik:A) Gras: neben →ציץ "Blume" 4Q185 frg. 1-2 i,9–10 ]כי הנה כחציר יצמח מארצו ופרח כציץ חסדו "denn siehe, wie das Gras sprosst aus seiner Erde und aufblüht wie eine Blume seiner Gnade" (vgl. Jes 40,6; Ps 103,15); neben →קרמית "Schwadengras" Sir 40,16 (Ms.Mas 2,6) כקרמית על גפות נחל[ לפני כ]ל חציר נדעך "wie Schwadengras an den Ufern eines Flusses, vor jedem (anderen) Gras ist er (scil. der Spross der Gewalt in V. 15?) verschwunden" od. mit 𝔊 εκτιλησεται i.S.v. "ausgerissen" (L.u.; fehlt i. par. Ms.B 10r,7)