לבן‎ II weiss

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, לבן‎ II (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/968/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    PrN /laban/ (mas. לָבָן; she. lå̄bən), "weiß": he.

    Formen:

    m.sg.abs.

    : לבן 1QM 5,10

    det.

    : הלבן P. Yadin 44 1,12

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : Kleidung i. endzeitl. Krieg שבעה כוהנים מבני אהרון לובשים בגדי שש לבן "sieben Priester von den Söhnen Aarons, die Kleider aus weißem Leinen angezogen haben" 1QM 7,910

      2. : von einer Lanze (רמח Z. 7) 1QM 5,10 והלוהב ברזל לבן מאיר "und das Blatt besteht aus weiß glänzendem Eisen" od. l. מאור "weiß aus dem Feuer" (= "zur Weißglut gebracht"; vgl. Z. 11 ומלובן כמראת פנים, s. לבן‎ I B)

      3. : כול אשר] לבן[ "alle (Ziegen), die weiß waren" 4Q364 frg. 4b-e ii,1718 (L.u.; Wiedergabe Gen 30,35)

    1. : P. Yadin 44 1,12.15; P. Yadin 45 1,8; P. Yadin 46 1,4.6

    Ableitungen:

    לבן‎ I , לבן‎ III