גדע abhauen, abschneiden, -schlagen, fällen, zerbrechen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, גדע (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/958/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    GDʿ (a/a), "abhauen, abschneiden, -schlagen", "fällen", "zerbrechen": he. (mhe. meist pi.)

    Formen:

    qal impf. 3.m.sg.

    : יגדע Sir 32,23 (Ms.B 6r,14)

    2.m.sg.

    : תגדע 4Q491 frg. 8-10 i,8

    inf.abs.

    : גדוע Sir 32,23 (Ms.B 6r,14)

    qal pass. ptz. m.pl.abs.

    : גדועים 4Q161 frg. 8-10,5

    pi. (od. qal) impf. 3.f.sg. + ו

    : ותגדע Sir 43,15 (Ms.Mas 6,8) (mögl. a. nif. impf. 3.f.sg.)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : i. P. רמי] הקומה גדועים המה גבורי כת[יאים "'Hochgewachsene sind gefällt' – sie sind die Gewaltigen der Kittäer" 4Q161 frg. 8-10,5; ואתה הקימותה נופלים בעוזכה ורמי קומה תגד[ע "und Fallende hast du durch deine Kraft aufgerichtet, aber Hochgewachsene fällst du" 1QM 14,1011 (par. 4Q491 frg. 8-10 i,8)

      2. : עד יוריש שבט זדון ומטה רשע גדוע יגדע "bis er das Szepter der Vermessenheit vertilgt und den Stab des Frevlers (od. des Frevels, vgl. aber 𝔊 u. רשעים a.Rd.) wahrlich zerschlagen hat" Sir 32,23 (Ms.B 6r,14)

    1. : ותגדע אבני ברד entweder nif. mit Numerusinkongruenz "und Hagelsteine werden heruntergeschlagen" (vgl. 𝔊) od. pi. mit גבורה "Macht (Gottes)" als Subj. "und sie schlägt Hagelsteine herunter" Sir 43,15 (Ms.Mas 6,8)