דכא‎ I zerschlagen, zermalmen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, דכא‎ I (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/869/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    DKʾ, wie דכה (vgl. דכאה 11Q5 25,9) NF zu דכך, "zerschlagen", "zermalmen": pi. bhe. u. selten mhe.2b ; nif. vereinz. bhe. u. mahe.; piyyut.

    Formen:

    nif. pf. 3.m.sg. od. ptz. m.sg.abs./cs.

    : נדכא 4Q487 frg. 2,2

    pl.abs.

    : נדכאים Sir 11,5 (Ms.A 4r,22)

    pi. pf. 3.m.sg.

    : דכאה 11Q5 25,9 (= דִּכָּא Ps 143,3)

    impf. 3.m.pl.

    : ידכאו 1QHa 13,19 (Suk. 5,17)

    puʿal ptz. m.sg.abs. + ו

    : ומדוכא 1QIsaa 44,10, ומדכא 1Q8 23,15 (beides für מְדֻכָּא Jes 53,5)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : רבים נדכאים ישבו על כסא ובל על לב עטו צניף "viele, die unterdrückt waren, haben sich auf einen Thron gesetzt und sich unversehens umwunden mit einem Turban" Sir 11,5 (Ms.A 4r,2223)

      2. : נדכא 4Q487 frg. 2,2 "ein Zerschlagener"

    1. : mit Obj. נפש 1QHa 13,19 (Suk. 5,17) וימהרו עלי רשעי עמים במצוקותם וכול היום ידכאו נפשי "und es eilen gegen mich die Frevler der Völker mit ihren Bedrängnissen, und den ganzen Tag zerschlagen sie meine Seele"

    Ableitungen:

    דכא‎ II