הבל‎ I Hauch, Dampf

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, הבל‎ I (Version 1.0.1; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/830/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    wahrsch. PrN nach qatl (mas. הֶבֶל; she. ēbəl; vok.p he/åbel, heblê; Sec. αβλη; Hier. abal), "Hauch", "Dampf" › "Nichtiges", "Substanzloses", "Leeres", "Nichtigkeit" als das, was keinen Bestand hat, restlos verweht: he.

    Formen:

    abs.

    : הבל 1QS 5,19; Sir 49,2 (Ms.B 18v,5); + ב (od. det.): בהבל 1QHa 28,13 (Suk. frg. 48,3); + ו + ל: ולהבל 1QIsaa 40,31 (für וְהֶבֶל Jes 49,4)

    cs. (od. abs.)

    : הבל Sir 41,11 (Ms.B 11r,3)

    det.

    : ההבל 4Q258 1,10

    pl.abs.

    : הבלים 4Q511 frg. 15,5

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : תוציא הבל "sie (scil. weibliche Gegenfigur zur Weisheit) bringt Nichtiges hervor" 4Q184 frg. 1,1; i.K. v. Nichtigkeitsaussagen הבל אדם בגויתו "die Nichtigkeit des Menschen ist in seinem Leib" od. zu A.II "nichtig ist der Mensch in seinem Leib" Sir 41,11 (Ms.B 11r,3), vgl. אפס‎ II u. תהו i. V. 10

        2. : im Kontext einer Niedrigkeitsaussage ומה הוא איש תהו ובעל הבל "aber was ist der nichtige Mensch und der, der vergänglich ist" 1QHa 15,35 (Suk. 7,32; wörtl. "ein Besitzer von Nichtigkeit/Vergänglichkeit", vgl. בעל‎ II B.V)

      1. : i.K. v. Gemeinschaftsregeln 1QS 5,19 כיא הבל כול אשר לוא ידעו את בריתו "denn nichtig sind alle, die seinen Bund nicht kennen" (par. 4Q258 1,10; zum Vorausgehenden s.u. III.1); Sir 41,11 (Ms.B 11r,3) s.o. zu I.1


        1. : i.K. v. Gemeinschaftsregeln ולוא ישען איש הקודש על כול מעשי הבל "und kein Mann der Heiligkeit darf sich auf irgendwelche Werke von Nichtigkeit stützen" 1QS 5,1819 (par. 4Q258 1,10 ההבל), mögl. a. i.S.v. "eines/des Nichtigen", vgl. die Fortsetzung (s.o. A.II) u. B

        2. : i.K. des Endzeitkrieges als Gegner Israels גוי הבל "Volk/Völker von Nichtigkeit" 1QM 4,12; 6,6; 9,9; שבעת גוי הבל "die sieben Völker von Nichtigkeit" 11,89

        3. : von Joschija וישבת תועבות הבל "und er bereitete Gräueln von Nichtigkeit ein Ende" Sir 49,2 (Ms.B 18v,5)

      2. : 1QHa 28,13 (Suk. frg. 48,3) l. ]מכה בהבל או־[ statt בהפלא (DJD XL; Qimron 2010)

    1. : רוחי הבלים "Geister von Nichtigkeiten" 4Q511 frg. 15,5 (i.u.K.); ולנכבדיהם תשיב לבוז וכול יקום הבלי[הם "und ihren Angesehenen zahlst du heim zur Verachtung und den ganzen Bestand an ihren (?) Nichtigkeiten" 1QM 14,1112 (i.u.K.)