צם Fangnetz

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, צם (Version 1.0.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/804/2023-05-17/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatl, Wz. ḌMM (vgl. arab. ḍamma "zusammenbringen, eng umschließen, ergreifen", mhe. צמם pil. "[be-]drängen), Grundbed. etwa "Verschlingung, Umwindung" (vgl. צַמָּה "Schleier", "Schal" od. "Haarflechte") mit pl. als t.t. für eine Art Fanggerät, wobei mögl. an eine Art Netz od. Schnur mit Fangschlaufen zu denken ist: vereinz. bhe. (Hi 18,9 || פח)

    Formen:

    m.pl.cs.

    : צמי 1QHa 21,28 (Suk. frg. 3,8), צומי 4Q525 frg. 15,7 (vgl. Qimron 2018, § B11)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : ופח לפח יטמונו צמי רשעה "und Falle für Falle stellen sie im Verborgenen auf, ein Fangnetz von Frevel ..." 1QHa 21,28 (Suk. frg. 3,8; i.u.K.)


        1. : 4Q428 frg. 13,4 נפרשה רשת שוחה[ ובד]רכיה צמי א[בדון] "ausgebreitet ist ein Netz der Grube und auf ihren Wegen (?) ein Fangnetz des Totenreichs (?)"

        2. : צומי שחת[ "Fangnetz der Unterwelt" 4Q525 frg. 15,7 (i.u.K.)