Sprachgeschichte:
mas. הֶאָח als interj. d. Genugtuung od. Schadenfreude: bhe.; piyyut.Semantik:
Ha!: in direkter Rede mit vokativem →לIII Sir 41,2 (Ms.B 10v,9) האח למות "ha, oh Tod", par. Ms.Mas 3,1 l. הע (s. →הע), vgl. ⇤הוי⇥ למות "wehe, oh Tod" V. 1 (Ms.B 10v,7)