Sprachgeschichte:mas. הֶאָח als interj. d. Genugtuung od. Schadenfreude: bhe.; piyyut.Formen:abs.: האח Sir 41,2 (Ms.B 10v,9)Semantik:A) Ha!: in direkter Rede mit vokativem →ל III Sir 41,2 (Ms.B 10v,9) האח למות "ha, oh Tod", par. Ms.Mas 3,1 l. הע (s. →הע), vgl. ⊢הוי⊣ למות "wehe, oh Tod" V. 1 (Ms.B 10v,7)