מסך‎ II Ab-/Beschirmung, Vorhang

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מסך‎ II (Version 1.0.0; 2026-02-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7267/2026-02-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtal, Wz. סכך‎ I (mas. מָסָךְ; she. mēsək), "Ab-/Beschirmung", aus Stoff › "Vorhang": bhe.; vereinz. mhe.1 [?] (Baraita de-melekhet ha-mishkan 4); vereinz. mhe.2p (Midraschim); piyyut.

    Formen:

    m.sg.cs.

    : מסך 4Q365 frg. 27,1

    Semantik:


    1. : i.K. des Zeltheiligtums מסך פתח החצר אשר על המש[כן "der Vorhang der Türöffnung des Hofes, der (direkt) an der Wohnung ist" 4Q365 frg. 27,1 (Wiedergabe Num 3,26); 4Q167 frg. 3,3 ]מסך בטרפ○[ "Vorhang, in/mit Beute" (i.u.K.; od. zu מסך‎ I)