A) mögl. ein Name in einer Schreibübung i.K. einer Reihe von weiteren Namen
: 4Q3411,2 (4Q341frg. 1,2)סחרהאבינאאנסנוסתרסי "Sechora (?), Abina (od.l. Arina), Ansanos (?), Tarsi (?)" (vgl.mögl.trsy als Beiname Simeons 𝔖1 Makk 2,3, wofür jedoch 𝔊 θασσι bzw.Flav.Jos.Ant. 12.6.1 θατι hat; da von einem ס nach תרסי Reste zu erkennen sein müssten, sind Deutungen des Namens als Tersis, Tarsi[a]s u.Ä. [vgl.Taylor 2017, 139] od. als Trasis, Trases u.Ä. unwahrscheinlich)