Sprachgeschichte:maqtal-(a)t, Wz. →מכר I (mas. מִמְכֶּרֶת; she. mamkēråt), "Verkauf": bhe. hap.leg. (Lev 25,42); vereinz. mhe.1, PRE u. sp. piyyut.; zumeist i.Bz.a. den Verkauf v. MenschenFormen:sg.cs.: ממכרת 4Q159 frg. 2-4,3Semantik:A) Verkauf, i.Bz.a. Sklaven: mit →עבד II 4Q159 frg. 2-4,3 ויצו עליהיהם לבלתי ימכר ממכרת עבד "und er befahl in Bezug auf sie, dass nicht als Sklavenverkauf verkauft werden darf" (vgl. Lev 25,42)