איתן Festigkeit, Beständigkeit

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, איתן (Version 1.0.1; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/721/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ʾaqtal, Wz. WTNYTN (mas. אֵ[י]תָן, she. ītån), "Festigkeit, Beständigkeit": bhe. (zum nominalen Gebrauch vgl. bes. Gen 49,24; Ex 14,27), mhe.1 nur in Aufnahme von 𝔐, mhe.2b auch i.S.v. "der ursprüngliche Zustand"; אתנים (nur pl.!) "beständig, von alters her" (Mi 6,2; Hi 12,19, mhe.2; ‹ *איתני?)

    Formen:

    sg.abs.

    : איתן 11QTa 63,2; Sir 40,13 (Ms.B 10r,4); + ב: באיתן 4Q254 frg. 7,5

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : ותש]ב באיתן קשת[ו "und es bleibt fest sein Bogen" 4Q254 frg. 7,5 (Gen 49,24)

      2. : נחל איתן "unaufhaltsam fließender, reißender Bach" 11QTa 63,2 (Dtn 21,4), כנחל איתן "wie ein reißender Bach" Sir 40,13 (Ms.B 10r,4) (Amos 5,24)