מורה‎ II Lehre

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, מורה‎ II (Version 1.0.0; 2025; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7195/2025-03-11/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    mögl. maqtal, Wz. ירה‎ II, als Verbalnomen "Lehre": mögl. vereinz. bhe. מוֹרָה, das meist als NF zu מורא gestellt wird (vgl. a. 𝔗), wobei die Schreibung mit ה aber a. durch מור]ה 5/6Hev1b frg. 1 ii,21 = מוֹרָה Ps 9,21 u. die Interpretation als νομοθετης (= מורה‎ I) durch 𝔊 gesichert ist, s.a. Ben Yehuda, 2865

    Formen:

    sg.abs.

    : mögl. מורה 4Q374 frg. 14,2 (i.u.K.; zur L. vgl. Dimant 2010c, 232; od. zu מור‎ II/מורה‎ I/מורה‎ III); + ל: למורה 4Q381 frg. 1,1

    Semantik:


    1. : והיא תהיה לי למורה "und sie (scil. Gottes Wundertat) werde mir zur Lehre" 4Q381 frg. 1,1; mögl. 4Q374 frg. 14,2 ]רתם מורה קדקד[ "... Lehre, Scheitel" (i.u.K.; alternativ s. Formen)