טמן‎ II Verborgenes, Schatz

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Überarbeitet von Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette. Überarbeitet von Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, טמן‎ II (Version 1.1.0; 2025-08-25; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7131/2025-08-25/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    qa/itl, Wz. טמן‎ I, "Verborgenes" entweder i.Bz.a. eine Sache, die verborgen ist › "Schatz" od. ein verborgener Ort: vereinz. piyyut., vgl. saram./syr. טמר

    Formen:

    pl.cs.

    : טמני 4Q35 frg. 11-15,10 (für טְמוּנֵי Dtn 33,19)

    Semantik:


    1. : mögl. qb. ושפני טמני חו[ל "und die im Sand verborgenen Schätze" (wörtl. "Verborgenes der verborgenen Orte des Sandes") 4Q35 frg. 11-15,10 für וּשְׂפוּנֵי טְמוּנֵי חוֹל Dtn 33,19, wenn nicht eine für dieses Ms. ungewöhnliche Defektivschreibung vorliegt; viell. ]טמנו [ ] "sein verborgener Ort/Schatz" P-1345 frg. 6,2 (i.u.K.; od. zu טמן‎ I)