כיון‎ II (Vor-)Bereitung

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כיון‎ II (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7113/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qittūl, Wz. כון, verbum actionis "Befestigen", "(Vor-)Bereiten": vereinz. mhe.2b (Midraschim); piyyut.; (zur Vb. des Lemmas mit כון ähnl. schon Ginzberg 1922, 48, vgl. Bar-Asher 2007, 281)

    Formen:

    sg.cs. + ו

    : וכיון CD 7,17

    pl.cs. + ו

    : וכי〈ו〉נ{ו}י CD 7,17 (l. weniger wahrsch. וכיני{י} von כין‎ II)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : וכי〈ו〉נ{ו}י הצלמים ... הם ספרי הנביאים "und die Bereitungen der Bilder ... sie sind die Bücher der Propheten" CD 7,17 in Auslegung zu וְאֵת כִּיּוּן צַלְמֵיכֶם Amos 5,26 (l. weniger wahrsch. וכיני{י} von כין‎ II)

      2. : וכיון הצלמים "und die Befestigung der Bilder" CD 7,17 als interpretierender Zusatz nach וכי〈ו〉נ{ו}י הצלמים "und die Bereitungen der Bilder" eingefügt, s. A.I