Sprachgeschichte:qattil, Wz. →כהה I (BL, § 61bγ; mas. כֵּהֶה; she. f. kå̄ʾå), "schwach": he. (piyyut. selten)Formen:m.sg.cs.: כהה 4Q267 frg. 5 iii,2 (L.u.); + ו: וכהה CD 15,16 (L.u.) = וכה 4Q266 frg. 8 i,7 (mögl. [kē] ‹ [kēhē] ‹ [kahhē]); vgl. Qimron 2018, § B 1.2.1.3Semantik:A) schwach, mit →עין I pl. "Augen" i.S.v. "schwachsichtig sein", in Dam. als disqualifizierender Makel i.K. von Ausschlusslisten: 4Q266 frg. 8 i,7 וכה עינים לבלתי ראות "und einer, der schwach ist an den Augen, so dass er nicht sieht" (par. CD 15,16 וכהה עינים, L.u.); 4Q267 frg. 5 iii,2 ]וכול כהה [עיני]ם "und jeder Schwachsichtige" (L.u.)