Sprachgeschichte:qattāl, Wz. →כבש I, "Unterdrücker": vereinz. mhe.2p, Sefer Jeṣira u. gaon. Formen:pl.abs./det. + ל: mögl. לכבשים[ 4Q418 frg. 185a+b,3 (i.u.K.)Semantik:A) Unterdrücker: i.u.K., mögl. לכבשים[ "für (die)/hinsichtlich (der) Unterdrücker" 4Q418 frg. 185a+b,3 (vgl. Z. 1 ]שודדי "Gewalttätige von ..." [L.u.]; weniger wahrsch. zu →כבש II)