עתת jmd. bedrängen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, עתת (Version 1.0.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7072/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ĠTT (vgl. arab. ġatta) "jmd. bedrängen, bedrücken, belästigen" (s.a. עתות)

    Formen:

    pi. inf.cs. + ל

    : לעתת 4Q185 frg. 1-2 ii,5 (weniger wahrsch. zu עת)

    Semantik:


    1. : ולא לעתת מפחד ומפח יקוש "und nicht zu bedrängen durch Furcht(,) und durch/vor das/dem Klappnetz eines Vogelstellers" 4Q185 frg. 1-2 ii,5 (i.u.K.)