מוצאה Auslassbereich

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מוצאה (Version 1.0.0; 2025-08-25; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7070/2025-08-25/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    f. zu מוצא (pl. מוצָאות) "Auslass", pl. mögl. pl. tantum als Bezeichnung einer Anlage zur Ableitung von Flüssigkeiten › bhe. לְמוֹצָאוֹת 2 Kön 10,27 Qere mögl. für Ketib למחראות "Kloake": vereinz. bhe.

    Formen:

    pl.cs. + ב

    : mögl. במוצאות 3Q15 10,15 (od. l. ביצאית; s. zu יציאה)

    Semantik:


    1. : i.K. von Schatzverstecken i. d. Kupferrolle 3Q15 10,15 במוצאות המימ "beim Auslassbereich des Wassers" (mögl. durch supralineares מ korrigiert aus ביצאית "beim Abfluss", s. Puech 2015, 85 u. zu יציאה)