Sprachgeschichte:maqtvl, Wz. →פשע III, "Schreiten", milit. i.S.v. "Marschieren": vereinz. mahe.Formen:sg.abs.: מפשע 1QM 8,7Semantik:A) Marschieren, Vorrücken: i.Bz.a. milit. Einheiten ותקעו להם הכוהנים תרועה שנית קול נוח וסמוך ידי מפשע "und es sollen die Priester für sie einen zweiten Trompetenstoß ausstoßen, einen ruhigen und ununterbrochenen Ton als Zeichen für das Marschieren" 1QM 8,7