Ingo Kottsieper und Annette Steudel
Zurück Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper
Zurück ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0
Zurück Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, זור I (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/703/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.
als Bibtex herunterladen Zurück Sprachgeschichte: ZWR "abweichen": bhe. ; piyyut. Semantik: Alles zeigen qal mit → אל I sich zu etwas hin abwenden : Sir 37 , 29 ( Ms.B 8r , 3 ) אל ⇤ תזר ⇥ ⇤ אל ⇥ תענוג "nicht wende dich dem Genuss zu" ( vgl. Lévi 1904 ), weniger wahrsch. von → זרה nif. "sich werfen auf", zur Var. a.Rd. vgl. C nif. sich abwenden : אשר נזורו מבריתכה "weil sie sich von deinem Bund abgewandt haben" 1QHa 12 , 20 ( Suk. 4 , 19 ) ; mögl. ולא נזרו מעם "und nicht wandten sie sich ab vom Volk" CD 8 , 8 ( par. 19 , 20 ; eher zu → נזר I ) u. cj. להזו! ר מן הזונות כמשפט "sich abzuwenden von der Unzucht gemäß dem Recht " CD 7 , 1 – 2 für להזיר "zu bewahren" ( → נזר I hif. ) hif. abweichen lassen : mit → אל I Sir 37 , 29 ( Ms.B 8r , l.Rd. A 1 ) אל תזרך אל תענוג "nicht lasse sie ( scil. → נפש i.S.v. du selbst) dich abweichen hin zum Genuss" (Text mögl. korrupt; od. zu → זרה ), zum Haupttext vgl. qal