Sprachgeschichte:
qitlūt zu →חר I (aramLW, ↓חרות), "Freiheit": mhe.; früh liturg.; piyyut.Formen:
sg.cs.
: חרות MzRev_J2 12,rev., חרת MzRev_J2 11,rev.; + ל: לחרות MzBarKochba_J2 50,obv., abgekürzt לחר MzBarKochba_J2 12,rev. u. לח MzBarKochba_J2 16b,rev.Semantik:
Alles zeigenA) Freiheit
A.I) jeweils alleinstehend auf Münzen
A.I.1) des zweiten u. dritten Jahres des ersten Aufstands auf Revers
: חרת ציון "Freiheit Zions" MzRev_J2 11,rev., ähnl. 12,rev.; MzRev_J3 20,rev.; 21,rev.A.I.2) des Bar-Kochba-Aufstandes
A.I.2.a) vereinz. auf Obvers einer Münze des zweiten Jahres
: לחרות ירושלם "für die Freiheit Jerusalems (L.u.)" MzBarKochba_J2 50,obv. (zu Revers s. II)A.I.2.b) häufiger auf Revers d. Münzen des dritten bis vierten Jahres
: לחרות ירושלם "für die Freiheit Jerusalems" MzBarKochba_J3-4 51,rev., ähnl. MzBarKochba_J3-4 53c,rev.; 55b,rev.; 56a,rev.; 79,rev.
A.II) abgekürzt i. Datierung (?) auf d. Rückseite von Münzen des zweiten bis vierten Jahres des Bar-Kochba-Aufstands
: ש ב לחר ישראל "zweites Jahr(,) für die Freiheit Israels" MzBarKochba_J2 12,rev., ähnl. MzBarKochba_J2 16,rev.; 16b,rev.; 24,rev.; 32,rev.; 33b,rev.; 50,rev.