חלה‎ I süß, angenehm sein

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חלה‎ I (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6960/2023-05-17/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ḤLY "süß, angenehm sein": bhe., piyyut., vereinz. mhe.2b (?) u. sp. Midraschim pi.; qal vereinz. piyyut.

    Formen:

    pi. impf. 1.comm.sg. + ו

    : ואחלה 1QHa 8,29 (Suk. 16,11)

    ptz. m.(/f.)sg.abs.

    : מחלה 4Q160 frg. 3-4 iii,1

    inf.cs. + ל

    : לחלות Sir 30,28b (Ms.E 1v,9)

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : Sir 30,30 (Ms.E 1v,10) כי טוב לחלות בניך פניך מהביטך על ידי [--] "denn besser ist es, wenn deine Kinder dein Angesicht besänftigen, als wenn du blicken musst auf die Hände ..."

        2. : vom Beter 1QHa 8,29 (Suk. 16,11) ואחלה פניך ברוח אשר נתתה בי "und ich will dein Angesicht besänftigen durch den Geist, den du in mich gesetzt hast"

      1. : Sir 30,28b (Ms.E 1v,9) אל תתן שלך לאחר לשוב לחלות א[-] "überlasse das Deinige nicht einem anderen, so dass du wiederum besänftigen (?) musst ..."; 4Q160 frg. 3-4 iii,1 מחלה את[