עות‎ III bereiten

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, עות‎ III (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6927/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ʿ/ĠWT "bereiten, fertig machen": mögl. i. יעותו לאורו "sie bereiten ihr (scil. der Lampe) Licht" jBer 12c, vgl. param. הוה צמיד עיית קונדילוי בערובתא "er pflegte, die Kerze am Freitag vorzubereiten/fertig zu machen" EkhR 3,9 (Buber 126,2)

    Formen:

    qal inf.cs. + ל + ו

    : mögl. ולעות 1QHa 16,37 (Suk. 8,36)

    Semantik:


    1. : mögl. להרים קול בלשון למודים לחיות רוח כושלים ולעות לעאף דבר "zu erheben die Stimme durch die Schülerzunge, um den Geist der Strauchelnden zu beleben und um dem Erschöpften ein Wort zu bereiten" 1QHa 16,3637 (Suk. 8,3536), als Deutung von לָעוּת אֶת־ יָעֵף דָּבָר Jes 50,4 (עות‎ II Sprachg.), od. zu עות‎ II