Sprachgeschichte:qatl, Wz. →חוב I, "Schuld, Sünde": bhe. nur textkritisch fraglich i. Ez 18,7 i.Bz.a. Schulden; mhe. meist i.S.v. "Schuld(en)", "Verpflichtung"; piyyut. a. i.S.v. "das, was man sich zuschulden hat kommen lassen", "Sünde" (vgl. aram.)Formen:sg.abs. + ו: וחוב 4Q276 frg. 1,2Semantik:A) Schuld, unsicher belegt: mögl. 4Q276 frg. 1,2 i. unsicherem halakh. K., i.Bz.a. die Handlung eines Priesters וחוב את הבגדים "... und Schuld die Kleider ...", od. l. וחיב zu →חיב