חבר‎ VI Beschwörung, Bannspruch

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חבר‎ VI (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6899/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatl, Wz. חבר‎ I (mas. חֶבֶר, she. å̄bar), "Beschwörung", "Bannspruch": bhe.; vereinz. mhe.2b, piyyut. i.A.v. bhe. חובר חבר; qb. mögl. /qatl/ › [qu/otl], vgl. Beyer 1984, 572

    Formen:

    sg.abs.

    : חבר 1QHa 13,30 (Suk. 5,28)

    pl.cs. + sf. 2.m.sg. (od. beide Belege zu חבר‎ I, s.d. A.II.2)

    : חובריך 1QIsaa 39,29 (= חֲבָרַיִךְ Jes 47,9); + ב: בחובריך 1QIsaa 40,1 (für בַחֲבָרַיִךְ Jes 47,12)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : לוא ימצא בכה מעביר בנו ובתו באש קוסם קסמים ומעונן ומנחש ומכשף חובר חבר שואל אוב וידעונים ודורש אל המתים "keiner soll sich bei dir finden, der seinen Sohn oder seine Tochter durch das Feuer gehen lässt, der Orakel erteilt oder der Wahrsagerei treibt oder wahrsagt oder hext, der Beschwörungen durchführt, der einen 'Mantiker' oder 'Wissende' befragt oder der die Toten befragt" 11QTa 60,1719 (par. Dtn 18,1011)

      2. : וכזוחלי עפר יורו לחתו[ף] מ[בלגית] פתנים לאין חבר "und wie die, die im Staub kriechen, schleudern sie, um zu verderben, Otternverderbnis, ohne dass es eine Beschwörung gäbe" 1QHa 13,2930 (Suk. 5,2728; par. 4Q429 frg. 2,911)