Sprachgeschichte:NDŠ "zerstören", mögl. aramLW, vgl. raram.Formen:nif. pf.cons. 3.m.sg.: ונדש 1QIsaa 20,9 für וְנָדוֹשׁ Jes 25,10 (mögl. a. NF für nif. von →דוש, s.d.)Semantik:A) nif. zerstört werden: ונדש מואב תחתיו "und Moab wird unter ihm (scil. Gott) zerstört werden" 1QIsaa 20,9 für וְנָדוֹשׁ Jes 25,10 "und ... wird zertreten werden"