Sprachgeschichte:GWD "bedrängen", "angreifen", vgl. →גדד II: bhe.; piyyut.Formen:qal impf. 3.m.sg. + sf. 1.comm.sg.: יגודוניא 4Q491 frg. 11 i,17 (sf. L.u.)ptz. m.pl.cs. + sf. 1.comm.sg.: גדי 1QHa 15,15 (Suk. 7,12)Semantik:A) angreifen: כי כול גדי למשפט תרשיע "wahrlich, alle meine Angreifer erklärst du im Gericht für schuldig" 1QHa 15,15 (Suk. 7,12; vgl. DJD XL), die inhaltliche Nähe zu Jes 54,15.17 legt zwar die L. גרי nahe (so schon Sukenik 1954), ist aber paläogr. nicht überzeugend; ומיא יגודוניא "und wer wird mich angreifen" 4Q491 frg. 11 i,17 (L.u.); zu וַיָגודּוּ CD 1,20 s. →גדד II